Hai cercato la traduzione di uluki da Estone a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Italian

Informazioni

Estonian

uluki

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Italiano

Informazioni

Estone

uluki või küüliku

Italiano

di selvaggina o di coniglio

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

loodusliku uluki liha sihtkoht

Italiano

destinazione delle carni di selvaggina

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

inimtoiduks kõlblikuks tunnistatud loodusliku uluki liha:

Italiano

le carni di selvaggina dichiarate idonee al consumo umano devono:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

Ühendusse importimiseks peab looduslik uluk või loodusliku uluki liha:

Italiano

possono essere importati nella comunità soltanto i capi interi di selvaggina o le relative carni:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

loodusliku uluki ja tema juurde kuuluvate organite visuaalse kontrolli.

Italiano

ad un esame visivo del capo di selvaggina e dei relativi organi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lõikamine peab toimuma nii, et välditakse loodusliku uluki liha määrdumist.

Italiano

il sezionamento deve essere eseguito in modo da evitare qualsiasi contaminazione delle carni.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

b lisas asendatakse taane "küüliku ja uluki liha" taandega "jahiuluki liha".

Italiano

nell'allegato b il trattino «carni di coniglio e di selvaggina» è sostituito dal trattino «carni di selvaggina in libertà».

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

(b) b lisas asendatakse taane "küüliku ja uluki liha" taandega "jahiuluki liha".

Italiano

nell'allegato b il trattino «carni di coniglio e di selvaggina» è sostituito dal trattino «carni di selvaggina in libertà».

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

käesoleva direktiivi järgimise tagamiseks peab riiklik veterinaararst igal ajal omama vaba juurdepääsu kõikidele töötlemisettevõtte osadele ja, kahtluse korral liha või tapetud loodusliku uluki päritolu suhtes, asjakohastele dokumentidele, mis võimaldavad tal teha kindlaks päritolujärgse jahipidamisala.

Italiano

il veterinario ufficiale deve avere libero accesso in ogni momento a tutti i reparti dei centri di lavorazione della selvaggina per accertarsi dell'osservanza delle disposizioni della presente direttiva nonché, in caso di dubbi sull'origine delle carni o della selvaggina uccisa, ai documenti contabili che gli permettano di risalire al territorio di caccia originario.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kas [suure uluki puhul on rümp või rümba osad märgistatud tervisemärgiga vastavalt määruse (eÜ) nr 854/2004 i lisa i jao iii peatükile;]

Italiano

[nel caso di selvaggina grossa, la carcassa o parti della carcassa recano tutte la bollatura sanitaria di cui all’allegato i, sezione i, capitolo iii, del regolamento (ce) n. 854/2004;]

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(3) direktiiv 2002/99/eÜ näeb ette loomatervishoiueeskirjade ja veterinaarsertifikaatide kehtestamise ka otsetransiidiga või pärast ladustamist veetavatele toodetele. sellest tulenevalt on nõukogu otsuses 79/542/emÜ [3] ning komisjoni otsustes 94/984/eÜ, [4] 97/221/eÜ, [5] 2000/572/eÜ, [6] 2000/585/eÜ, [7] 2000/609/eÜ, [8] 2003/779/eÜ [9] ja 2004/438/eÜ [10] ("asjakohased ühenduse õigusaktid") sätestatud eeskirjad ja veterinaarsertifikaadid inimtoiduks ettenähtud lihasaadetistele (sealhulgas uluki-ja linnulihale) ning lihatoodetele, lihavalmististele ja piimale ning piimatoodetele, mis on mõeldud saatmiseks kas otsetransiidina või pärast ladustamist kolmandatesse riikidesse või piiriüleste meretranspordivahendite varustamiseks.(4) sellest tulenevalt peavad alates 1. jaanuarist 2005 käesoleva direktiivi reguleerimisalasse jäävad loomsete saaduste kaubasaadetised, mis esitatakse vabatsoonidesse, vabaladusesse või ühenduse piiriüleseid meretranspordivahendeid varustavate ettevõtjate territooriumidele toomiseks, vastama eeskirjadele ja neil peab olema kaasas asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud asjakohane veterinaarsertifikaat, tagades seega, et loomatervishoiunõuded on täidetud.

Italiano

(3) la direttiva 2002/99/ce prevede inoltre la fissazione di norme di polizia sanitaria e di certificazione per le merci in transito immediato o dopo magazzinaggio. tali norme e certificati relativi a partite di carne, ivi inclusi la selvaggina e il pollame, e prodotti a base di carne, preparati di carne, nonché latte e prodotti lattiero-caseari destinati al consumo umano, a destinazione di un paese terzo o del rifornimento di mezzi di trasporto del traffico marittimo internazionale, in transito immediato o dopo magazzinaggio, sono stabiliti nella decisione 79/542/cee del consiglio [3] e nelle decisioni 94/984/ce [4], 97/221/ce [5], 2000/572/ce [6], 2000/585/ce [7], 2000/609/ce [8], 2003/779/ce [9] e 2004/438/ce della commissione [10] ("atti comunitari pertinenti").

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,153,252 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK