Je was op zoek naar: uluki (Estisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Italian

Info

Estonian

uluki

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Italiaans

Info

Estisch

uluki või küüliku

Italiaans

di selvaggina o di coniglio

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

loodusliku uluki liha sihtkoht

Italiaans

destinazione delle carni di selvaggina

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

inimtoiduks kõlblikuks tunnistatud loodusliku uluki liha:

Italiaans

le carni di selvaggina dichiarate idonee al consumo umano devono:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

Ühendusse importimiseks peab looduslik uluk või loodusliku uluki liha:

Italiaans

possono essere importati nella comunità soltanto i capi interi di selvaggina o le relative carni:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

loodusliku uluki ja tema juurde kuuluvate organite visuaalse kontrolli.

Italiaans

ad un esame visivo del capo di selvaggina e dei relativi organi.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

lõikamine peab toimuma nii, et välditakse loodusliku uluki liha määrdumist.

Italiaans

il sezionamento deve essere eseguito in modo da evitare qualsiasi contaminazione delle carni.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

b lisas asendatakse taane "küüliku ja uluki liha" taandega "jahiuluki liha".

Italiaans

nell'allegato b il trattino «carni di coniglio e di selvaggina» è sostituito dal trattino «carni di selvaggina in libertà».

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

(b) b lisas asendatakse taane "küüliku ja uluki liha" taandega "jahiuluki liha".

Italiaans

nell'allegato b il trattino «carni di coniglio e di selvaggina» è sostituito dal trattino «carni di selvaggina in libertà».

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

käesoleva direktiivi järgimise tagamiseks peab riiklik veterinaararst igal ajal omama vaba juurdepääsu kõikidele töötlemisettevõtte osadele ja, kahtluse korral liha või tapetud loodusliku uluki päritolu suhtes, asjakohastele dokumentidele, mis võimaldavad tal teha kindlaks päritolujärgse jahipidamisala.

Italiaans

il veterinario ufficiale deve avere libero accesso in ogni momento a tutti i reparti dei centri di lavorazione della selvaggina per accertarsi dell'osservanza delle disposizioni della presente direttiva nonché, in caso di dubbi sull'origine delle carni o della selvaggina uccisa, ai documenti contabili che gli permettano di risalire al territorio di caccia originario.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kas [suure uluki puhul on rümp või rümba osad märgistatud tervisemärgiga vastavalt määruse (eÜ) nr 854/2004 i lisa i jao iii peatükile;]

Italiaans

[nel caso di selvaggina grossa, la carcassa o parti della carcassa recano tutte la bollatura sanitaria di cui all’allegato i, sezione i, capitolo iii, del regolamento (ce) n. 854/2004;]

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

(3) direktiiv 2002/99/eÜ näeb ette loomatervishoiueeskirjade ja veterinaarsertifikaatide kehtestamise ka otsetransiidiga või pärast ladustamist veetavatele toodetele. sellest tulenevalt on nõukogu otsuses 79/542/emÜ [3] ning komisjoni otsustes 94/984/eÜ, [4] 97/221/eÜ, [5] 2000/572/eÜ, [6] 2000/585/eÜ, [7] 2000/609/eÜ, [8] 2003/779/eÜ [9] ja 2004/438/eÜ [10] ("asjakohased ühenduse õigusaktid") sätestatud eeskirjad ja veterinaarsertifikaadid inimtoiduks ettenähtud lihasaadetistele (sealhulgas uluki-ja linnulihale) ning lihatoodetele, lihavalmististele ja piimale ning piimatoodetele, mis on mõeldud saatmiseks kas otsetransiidina või pärast ladustamist kolmandatesse riikidesse või piiriüleste meretranspordivahendite varustamiseks.(4) sellest tulenevalt peavad alates 1. jaanuarist 2005 käesoleva direktiivi reguleerimisalasse jäävad loomsete saaduste kaubasaadetised, mis esitatakse vabatsoonidesse, vabaladusesse või ühenduse piiriüleseid meretranspordivahendeid varustavate ettevõtjate territooriumidele toomiseks, vastama eeskirjadele ja neil peab olema kaasas asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud asjakohane veterinaarsertifikaat, tagades seega, et loomatervishoiunõuded on täidetud.

Italiaans

(3) la direttiva 2002/99/ce prevede inoltre la fissazione di norme di polizia sanitaria e di certificazione per le merci in transito immediato o dopo magazzinaggio. tali norme e certificati relativi a partite di carne, ivi inclusi la selvaggina e il pollame, e prodotti a base di carne, preparati di carne, nonché latte e prodotti lattiero-caseari destinati al consumo umano, a destinazione di un paese terzo o del rifornimento di mezzi di trasporto del traffico marittimo internazionale, in transito immediato o dopo magazzinaggio, sono stabiliti nella decisione 79/542/cee del consiglio [3] e nelle decisioni 94/984/ce [4], 97/221/ce [5], 2000/572/ce [6], 2000/585/ce [7], 2000/609/ce [8], 2003/779/ce [9] e 2004/438/ce della commissione [10] ("atti comunitari pertinenti").

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,250,039 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK