Hai cercato la traduzione di arvestusühikutes da Estone a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Latvian

Informazioni

Estonian

arvestusühikutes

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Lettone

Informazioni

Estone

kõnealune summa rahvusvahelise valuutafondi arvestusühikutes võrdub 2002. ja 2003. aastal ligikaudu 162 000 euroga.

Lettone

Šī summa sdr norēķina vienībās 2002. un 2003. gadā ir vienāda aptuveni eur 162 000.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

liikmesriigid võivad ümardada summa, mis tuleneb artiklites 1 ja 2 sätestatud arvestusühikutes väljendatud summa konverteerimisest nende omavääringusse.

Lettone

dalībvalstis ir tiesīgas noapaļot summu valsts valūtā, kas iegūta, konvertējot summu no norēķinu vienībām, kas noteiktas 1. un 2. pantā.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1. iv lisas nimetatud toodete ekspordi erimaks määratakse põhimõtteliselt kindlaks üks kord igale suhkru turustusaastale arvestusühikutes tonni kohta.

Lettone

1. attiecībā uz iv pielikumā minētajiem produktiem, īpašo eksporta maksājumu parasti nosaka skaita vienībās uz tonnu vienu reizi katrā cukura tirdzniecības gadā.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

2. riikide valuutadesse ümberarvestamise puhul ei tohi artiklis 11 piiritletud euroopa arvestusühikutes summasid suurendada rohkem kui 10% võrra.

Lettone

2. veicot konvertāciju valstu valūtās, 11. pantā norādītās summas eiropas norēķinu vienībās nedrīkst palielināt vairāk kā par 10%.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

enne käesoleva määruse jõustumist kehtinud euroopa arvestusühiku määratlust kohaldatakse jätkuvalt enne käesoleva määruse jõustumist tekkinud õiguste ja kohustuste suhtes, mis on määratud euroopa arvestusühikutes.

Lettone

pirms šīs regulas spēkā stāšanās spēkā esošo eiropas norēķinu vienības definīciju turpina piemērot tiesībām un saistībām, kas radušās pirms šīs regulas stāšanās spēkā un kas ir bijušas noteiktas eiropas norēķinu vienībās.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kolmandaks, juhul kui positsioonid ei ole vääringustatud arvestusühikutes, mida kasutatakse rahvusvahelise investeerimispositsiooni jaoks, mõjutavad väärtusi ka vahetuskursi muutused muude valuutade suhtes.

Lettone

treškārt, gadījumā, ja krājumi ir denominēti valūtās, kas nav starptautisko investīciju bilancē izmantotās norēķinu vienības, vērtības ietekmē arī valūtu maiņas kursu izmaiņas pret citām valūtām.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

vastavalt sellele direktiivile ei tohi minimaalne garantiifond, mida iga liikmesriik nõuab oma territooriumil asuvate peakontoritega kindlustusseltsidelt, olla väiksem teatavatest selles direktiivis ettenähtud, arvestusühikutes väljendatud summadest;

Lettone

tā kā saskaņā ar minēto direktīvu obligāto garantiju fonds, ko katra dalībvalsts pieprasa visām apdrošināšanas sabiedrībām, kuru galvenais birojs atrodas tās teritorijā, nedrīkst būt mazāks par noteiktu summu, kas direktīvā ir izteikta norēķinu vienībās;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

nõukogu määruses (emÜ) nr 652/79 [5] on sätestatud koefitsient arvestusühikutes kindlaksmääratud summade ümberarvestamiseks eküüdesse;

Lettone

tā kā padomes regulā (eek) nr. 652/79 [5] ir noteikts koeficients, kas norāda daudzumus ecu norēķinu vienībās;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

Ühise tollitariifistiku rubriiginumber -kauba kirjeldus -põhitoode -koefitsient -püsikomponent (arvestusühikutes/tonnides) -

Lettone

kmt pozīcija nr. apraksts pamatprodukts koeficients fiksētais komponents (norēķinu vienība/tonna)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kaitstud nõuded arvestusühikutes, nõude vääringust ümber arvutatud asjassepuutuva vahejuhtumi kuupäeval kohaldatavat ümberarvestuskurssi kasutades, kahju osas, mille põhjustanud ainete osas on kõnealuseks aastaks ettenähtud sissemaksed hns-fondi;

Lettone

noteiktās prasības, ko mēra norēķina vienībās, konvertējot no prasītās atlīdzības valūtas pēc kursa, kuru piemēro starpgadījuma dienā, par kaitējumu, ko izraisa vielas, par kurām tajā gadā veic iemaksas hns fondā,

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1. konventsioonis kasutatud mõiste "rahvusvahelise valuutafondi arvestusühik (sdr)" tähendab rahvusvahelise valuutafondi määratletud arvestusühikut. kohtumenetluse korral konverteeritakse summad omavääringusse vastavalt selle vääringu väärtusele arvestusühiku suhtes kohtuotsuse tegemise päeval. rahvusvahelise valuutafondi liikmeks oleva osalisriigi omavääringu väärtus arvestusühikutes arvutatakse hindamismeetodil, mida rahvusvaheline valuutafond kohtuotsuse kuupäeval kasutab ülekannete ja muude tehingute suhtes. rahvusvahelise valuutafondi liikmeskonda mitte kuuluva osalisriigi omavääringu väärtus arvestusühikutes arvutatakse selle riigi määratud viisil.

Lettone

1. tiek uzskatīts, ka summas, kas izteiktas īpašajās aizņēmumtiesībās šajā konvencijā, attiecas uz īpašajām aizņēmumtiesībām, kā to noteicis starptautiskais valūtas fonds. Šīs summas tiesvedības gadījumā konvertē valsts valūtās saskaņā ar šādu valūtu vērtību īpašo aizņēmumtiesību izteiksmē sprieduma dienā. valsts valūtas vērtību īpašo aizņēmumtiesību izteiksmē konvencijas dalībvalstij, kura ir starptautiskā valūtas fonda locekle, aprēķina saskaņā ar novērtējuma metodi, ko lieto starptautiskais valūtas fonds un kas attiecībā uz tās darbībām un darījumiem ir spēkā sprieduma dienā. valsts valūtas vērtību īpašo aizņēmumtiesību izteiksmē konvencijas dalībvalstij, kura nav starptautiskā valūtas fonda locekle, aprēķina šīs valsts noteiktajā veidā.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,896,709 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK