Hai cercato la traduzione di täispiima da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

täispiima

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

täispiima puhul on ühenduse toetus:

Polacco

w przypadku mleka pełnego, pomoc wspólnotowa wynosi:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

d) ix kategooria: 100 kg = 935 kg täispiima.

Polacco

d) kategoria ix: 100 kg = 935 kg mleka pełnego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

a) vi kategooria: 100 kg = 300 kg täispiima;

Polacco

a) kategoria vi: 100 kg = 300 kg mleka pełnego;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

täispiima puhul on ühenduse abi 75 % piima taotlushinnast.

Polacco

w przypadku mleka pełnego, pomoc wspólnoty powinna być równa 75 % ceny docelowej na mleko.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

toetuse summa on 8,45 eurot 100 kg täispiima kohta.

Polacco

kwota pomocy wynosi 8,45 eur za 100 kilogramów mleka o pełnej zawartości tłuszczu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

termin “piim” tähendab täispiima, poolrasvast ja rasvata piima.

Polacco

wyrażenie „mleko” oznacza mleko pełnotłuste oraz mleko częściowo lub całkowicie odtłuszczone.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

muu loomse päritoluga toorpiima ja täispiima puhul väljendatakse jääke rasva põhjal.

Polacco

dla mleka surowego i mleka pełnego innego pochodzenia zwierzęcego pozostałości są podawane w przeliczeniu na tłuszcz.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

käesoleva standardmeetodiga täpsustatakse toor ja täispiima, osaliselt kooritud ja kooritud piima rasvasisalduse määramise meetod.

Polacco

niniejsza procedura określa wzorcową metodę dla oznaczenia zawartości tłuszczu w surowym mleku oraz w mleku pełnym, mleku częściowo odtłuszczonym i w mleku odtłuszczonym.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

iii) täispiima ja lõssi kasutamise kohta toorainena ning piimatoodete valmistamisel kasutatava rasvakoguse kohta;

Polacco

iii) zużycie surowców w postaci mleka pełnego i mleka odtłuszczonego oraz zużycie tłuszczu przy wytwarzaniu przetworów mlecznych;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

mille rasvasisaldus on alla 2 % massist, on piirnorm pool toorpiima ja täispiima puhul kehtestatud normist,

Polacco

przy zawartości tłuszczu mniej niż 2 % wagowo najwyższy dopuszczalny poziom to połowa wartości ustalonej dla mleka surowego i mleka pełnego,

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

abi suurus on 7 eküüd 100 kilogrammi täispiima kohta, mida on kasutatud käesoleva määruse lisas loetletud mitmesuguste toodete valmistamiseks.

Polacco

kwota pomocy wynosi 7 ecu na 100 kg mleka pełnego użytego w produkcji różnych produktów wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

toetuse suurus on 12 eurot 100 kg meiereisse viidud täispiima kohta, et tagada eespool nimetatud toodete korrapärane müük kohalikul turul.

Polacco

kwota pomocy wynosi 12 eur/100 kg pełnego mleka dostarczonego do mleczarni, aby zapewnić sprzedaż powyższych produktów na lokalnym rynku.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

toetuse suurus on 12 eurot 100 kg meiereisse viidud täispiima kohta, et tagada eespool nimetatud toodete korrapärane müük kohalikul turul. toetust makstakse meiereidele.

Polacco

kwota pomocy wynosi 12 eur/100 kg pełnego mleka dostarczonego do mleczarni, aby zapewnić sprzedaż powyższych produktów na lokalnym rynku. pomoc jest wypłacana na rzecz mleczarni.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1) ettevõtjaid või põllumajandusettevõtteid, kes ostavad piimatoodete valmistamiseks täispiima ja vajaduse korral piimatooteid otse põllumajandusettevõtetelt või punktis 2 osutatud ettevõtjatelt;

Polacco

1) przedsiębiorstwa i gospodarstwa rolne, które skupują pełne mleko bądź też – w niektórych przypadkach – przetwory mleczne bezpośrednio od gospodarstw rolnych lub od przedsiębiorstw określonych w pkt 2, z zamiarem przetworzenia na przetwory mleczne;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

a) joogipiimale ettenähtud rasvasisalduse saamiseks võib muuta loomulikku rasvasisaldust, eemaldades või lisades koort või lisades täispiima, madala rasvasisaldusega piima või kooritud piima;

Polacco

a) w celu zapewnienia zawartości tłuszczu określonej dla mleka spożywczego - modyfikacja naturalnej zawartości tłuszczu poprzez usunięcie lub dodanie śmietany, lub dodanie mleka pełnego, mleka częściowo odtłuszczonego lub mleka odtłuszczonego;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

määruse (emÜ) nr 1600/92 artiklis 15 sätestatud madeiral valmistatud värskete lehmapiimatoodete inimtarbimise abi makstakse 12kuulise ajavahemiku jooksul maksimaalselt 7000 tonni täispiima pealt.

Polacco

pomoc w odniesieniu do konsumpcji przez ludzi przetworów mlecznych ze świeżego mleka krowiego wyprodukowanych na maderze, przewidziana w art. 15 rozporządzenia (ewg) nr 1600/92, jest wypłacana, z zastrzeżeniem ograniczenia do 7000 ton mleka pełnego, przez okres 12 miesięcy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

määruse (emÜ) nr 1601/92 artiklis 11 sätestatud kanaari saartel valmistatud värskete lehmapiimatoodete inimtarbimise abi makstakse 12kuulise ajavahemiku jooksul maksimaalselt 44000 tonni täispiima pealt.

Polacco

pomoc przyznawana do przetworów mlecznych wytwarzanych ze świeżego mleka krowiego na wyspach kanaryjskich, przeznaczonego do spożycia przez ludzi, przewidziana w art. 11 rozporządzenia (ewg) nr 1601/92, jest wypłacana do granicy 44000 ton pełnego mleka krowiego, przez okres dwunastu miesięcy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

võttes arvesse nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivi 92/46/emÜ, milles sätestatakse täispiima, kuumtöödeldud piima ja piimapõhiste toodete tootmise ja turuleviimise sanitaareeskirjad,1 viimati muudetud nõukogu direktiiviga 96/23/eÜ,2 eriti selle artikli 8 lõiget 2;

Polacco

uwzględniając dyrektywę rady 92/46/ewg z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającą przepisy zdrowotne dla produkcji i wprowadzania do obrotu surowego mleka, mleka poddanego obróbce termicznej i produktów na bazie mleka [1], ostatnio zmienioną dyrektywą rady 96/23/we [2], w szczególności jej art. 8 ust. 2,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,915,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK