Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
läbivaatamine lõpetati 19. oktoobril 2000 komisjoni aruandena lambda-tsühalotriini kohta.
dicha revisión finalizó el 19 de octubre de 2000 con la aprobación del informe de revisión de la comisión relativo a la lambda-cihalotrina.
kui aruannet tuleb tehniliste ja teaduslike arengute arvessevõtmiseks muuta, tuleb vastavalt direktiivile muuta ka lambda-tsühalotriini i lisasse lisamise tingimusi.
si fuera necesario actualizar este informe de revisión para tener en cuenta los avances técnicos y científicos, también habría que modificar de acuerdo con la directiva las condiciones de inclusión de la lambda-cihalotrina en el anexo i de la directiva.
lisaks sellele tuleks pärast lisasse kandmist ette näha mõistlik ajavahemik, et liikmesriigid saaksid rakendada lambda-tsühalotriini sisaldavaid taimekaitsevahendeid käsitleva direktiivi sätteid.
asimismo, tras la inclusión, es necesario conceder a los estados miembros un plazo razonable para que den cumplimiento a lo dispuesto en la directiva en relación con los productos fitosanitarios que contengan lambda-cihalotrina.
(4) lambda-tsühalotriini, metüülkresoksiimi, asoksüstrobiini ja mankotseebi puhul esitasid referentliikmesriigid taotlused uute või muudetud kasutusviiside kohta.
(4) en el caso de las sustancias lambda-cihalotrina, kresoxim-metilo, azoxistrobina y mancozeb, los estados miembros ponentes han recibido varias solicitudes de autorización para usos nuevos o modificados.
1. ii lisas asendatakse etofumesaadi, lambda-tsühalotriini, metomüüli, pümetrosiini ja tiabendasooli jääkide lubatud piirnormid käesoleva direktiivi i lisas nimetatud lubatud piirnormidega.
1) en el anexo ii, los contenidos máximos de residuos de los plaguicidas etofumesato, lambda-cialotrina, metomilo, pimetrozina y tiabendazol se sustituyen por los que figuran en el anexo i de la presente directiva.
tootja peab kinnitama, et punkti 2.1 kohase tüübikinnituse ajal registreeritud lambda väärtus on õige ja vastab 24 kuu jooksul pärast tehniline teenistuse poolt antud tüübikinnituse kuupäeva toodetava sõidukitüübi lambda väärtusele.
el fabricante confirmará la precisión del valor lambda registrado en el momento de la homologación en el punto 2.1 como representativo de los vehículos de producción en serie en un plazo de veinticuatro meses a partir de la fecha de concesión de la homologación por el servicio técnico.
komisjonile edastati teave niisuguste uute või muutunud kasutusviiside kohta, mille tagajärjel muutusid lambda-tsühalotriini, fenmedifaami, metomüüli, linurooni, penkonasooli ja pümetrosiini jääkide piirnormid.
la comisión ha recibido información acerca de los usos nuevos o modificados de los que se derivarán cambios en los contenidos de residuos de lambda-cihalotrina, fenmedifam, metomilo, linurón, penconazol y pimetrozina.
direktiivi 90/642/emÜ ii lisa a osas asendatakse veerud lambda-tsühalotriini, fenmedifaami, metomüüli, linurooni, penkonasooli, pümetrosiini, bifentriini ja abamektiini kohta järgmisega:
en la parte a del anexo ii de la directiva 90/642/cee, las columnas correspondientes a la lambda-cihalotrina, el fenmedifam, el metomilo, el linurón, el penconazol, la pimetrozina, la bifentrina y la abamectina se sustituyen como sigue: