Hai cercato la traduzione di muudatustes da Estone a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Swedish

Informazioni

Estonian

muudatustes

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Svedese

Informazioni

Estone

muudatustes esitatakse asjassepuutuva lepingu tunnuskood.

Svedese

tilläggsavtalen skall innehålla identifikationsnumret på det avtal som det avser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

tehtud muudatustes võetakse arvesse parlamendi muudatusettepanekuid nr 60 ja 61.

Svedese

de ändringar som införs tar hänsyn till europarlamentets ändringsförslag nr 60 och 61.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

muudatustes 42 ja 43 käsitletakse välisriigi õiguse kohaldamist kohtu poolt.

Svedese

Ändringsförslag 42 och 43 behandlar frågan om domstolens tillämpning av utländsk lag.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõnealuse programmi kavandatavates muudatustes on arvesse võetud olukorra arengut soomes.

Svedese

de föreslagna ändringarna av detta program tar hänsyn till utvecklingen av situationen i finland.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

c) kõik varude muudatustes, arvestuslikes ja füüsilistes varudes tehtud parandused.

Svedese

c) alla korrigeringar av inventarieförändringar, bokförda inventarier och fysiska inventarier.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

muudatustes 4 ja 52 asendatakse sõna „tarbija“ sõnaga „lõpptarbija“.

Svedese

enligt ändringsförslagen 4 och 52 ändras ordet ”konsument” till ”slutanvändare”.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

olemasolevad sätted sisalduvad direktiivis 95/21/eÜ ning selle hilisemates muudatustes.

Svedese

den gällande lagstiftningen finns i direktiv 95/21/eg och dess ändringar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kokkuleppe artikli 16 lõike 3 kohaselt lisadesse tehtavates muudatustes lepivad lepinguosalised kokku kirjavahetuse teel.

Svedese

enligt artikel 16.3 i avtalet ska ändring av bilagorna ske genom skriftväxling mellan parterna.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kuna programmi herakles ii põhieesmärk jääb samaks, käsitletakse otsuse ettepaneku muudatustes allpool esitatud aspekte.

Svedese

den huvudsakliga målsättningen för programmet herkules ii förblir oförändrad och de ändringar som läggs fram i förslaget till beslut berör följande aspekter:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

muudatused 9 ja 10: nendes muudatustes määratletud terminid ei esine tekstis ega vaja seetõttu määratlemist.

Svedese

Ändringsförslag 9 och 10: de termer som definieras i dessa ändringar finns inte med i texten och därmed är en definition överflödig.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

niisugustes muudatustes märgitakse lepingu identifitseerimisnumber, mille juurde need muudatused kuuluvad, ning need allkirjastatakse hiljemalt:

Svedese

sådana tilläggsavtal skall vara försedda med samma identifikationsnummer som de avtal de avser och skall ingås senast

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

muudatustes 4 ja 8 tehakse ettepanek jätta välja kasulikke selgitusi sisaldav tekst. seepärast peetakse vajalikuks see tekst säilitada.

Svedese

genom ändringsförslagen 4 och 8 stryks text som innehåller lämpliga förtydliganden. texten måste därför behållas.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

komisjon kiidab heaks ajutist tööd vahendavate asutuste teenuste ja turvateenuste väljajätmise, mis on esitatud muudatustes 300 ja 302/333.

Svedese

kommissionen godtar att företag för interimarbete och säkerhetstjänster undantas genom ändringarna 300 och 302/332.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(5) kokkuleppe artikli 16 lõike 3 kohaselt lepitakse lisadesse tehtavates muudatustes kokku lepinguosaliste vahel teadete vahetamise teel.

Svedese

(5) enligt artikel 16.3 i avtalet skall ändringar av bilagorna ske genom skriftväxling mellan parterna.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

muudatustes 82, 86, 88 ja 90 esitatakse uusi nõuetekohaseid meetmeid energiatõhususe suurendamiseks ja neid on iii lisas vastuvõetavalt kajastatud, sest see muudab loendi laiaulatuslikumaks.

Svedese

Ändringsförslagen 82, 86, 88 och 90 innehåller nya exempel på berättigade åtgärder för förbättrad energieffektivitet och har på ett godtagbart sätt tagits med i bilaga iii, eftersom detta innebär att listan blir mer uttömmande.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

võtta meetmeid toimivamate ja jätkusuutlikumate institutsiooniliste struktuuride loomiseks ning inimõiguste ja põhivabaduste suuremaks austamiseks, sealhulgas leppida vajaduse korral kokku bosnia ja hertsegoviina põhiseaduse muudatustes ja need vastu võtta.

Svedese

vidta åtgärder för att de institutionella strukturerna ska fungera bättre och bli mer hållbara och för att öka respekten för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, bl.a. genom att – om nödvändigt – komma överens om och anta ändringar av bosnien och hercegovinas författning.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

muudatustes 22, 34, 40, 41, 48, 55, 56 ja 74 tehti ettepanek täiendusteks, mida peeti direktiivile lisamiseks liiga üksikasjalikeks.

Svedese

Ändringsförslagen 22, 34, 40, 41, 48, 55, 56 och 74 innehåller tillägg som ansågs vara för detaljerade för att ingå i ett direktiv.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

olemasolevad sätted sisalduvad direktiivis 95/21/eÜ ning selle hilisemates muudatustes. osaliselt on kavandatud meetme eesmärk nimelt need sätted konsolideeritud tekstis uuesti sõnastada.

Svedese

den gällande lagstiftningen finns i direktiv 95/21/eg och dess ändringar. ett av förslagets syften är att samla dessa olika delar till en konsoliderad text.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

käesolevat leegiaeglusteid käsitlevat tingimust tuleb arvesse võtta kõnealuse direktiivi järgmistes kohandustes ja muudatustes, mis käsitlevad deca-bde kasutamist.hindamine ja kontroll. soojuspumba tootja allkirjastatud sertifikaat.

Svedese

detta krav för flamskyddsmedel ska anpassas till senare anpassningar och ändringar av direktivet i fråga om användningen av dekabde.bedömning och kontroll: ett intyg som undertecknats av tillverkaren av värmepumpen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

muudatusega 18 muudetakse sõna „ülevaatused“ sõnaks „kontrollimeetmed“. selle muudatuse tagasilükkamine on kooskõlas muudatustes 16 ja 17 samas küsimuses võetud seisukohaga.

Svedese

Ändringsförslag 18 innebär att ordet ”inspections” i den engelska språkversionen byts ut mot ”control measures” (berör ej den svenska språkversionen). avvisandet av ändringen är konsekvent med tanke på kommissionens synpunkter på ändringsförslag 16 och 17.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,484,888 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK