Hai cercato la traduzione di perekondlikku da Estone a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

German

Informazioni

Estonian

perekondlikku

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Tedesco

Informazioni

Estone

perekondlikku suhet;

Tedesco

kein verwandtschaftsverhältnis des antragstellers mit dem verstorbenen vorliegt;

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

a) päritoluriigis valitsenud perekondlikku olukorda;

Tedesco

a) die familiäre situation, die im herkunftsland bestand,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

samuti tuleb arvesse võtta perekondlikku tööjõudu.

Tedesco

zudem sollten mitarbeitende familienange­hörige berücksichtigt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

bulgaarias ja slovakkias arvestatakse perekondlikku kaasomandit füüsilistest isikutest ettevõtjate puhul;

Tedesco

in bulgarien und in der slowakei wird der familie bei selbständiger tätigkeit ein miteigentumsrecht eingeräumt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

alalises mehhanismis võetakse arvesse ka varjupaigataotlejate vajadusi, perekondlikku olukorda ja oskusi.

Tedesco

berücksichtigt werden darüber hinaus die bedürfnisse der asylsuchenden, ihre familiäre lage und ihre fähigkeiten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

inimese perekondlikku seisu (abielus, lahutatud jne) puudutavaid küsimusi peetakse isiklikeks.

Tedesco

dieses schreiben und der lebenslauf sollten in englischer sprache verfasst sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

7.12 Üldiselt oleks soovitav, et isasid julgustataks ka tegelikkuses jagama perekondlikku vastutust igal tasandil ning eelkõige laste kasvatamisel.

Tedesco

7.12 generell sind anreize für väter wünschenswert, alle familiären pflichten und insbesondere die erziehung tatsächlich mit den müttern zu teilen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

raskused töö ja hoolduskohustuse ühildamisel ning jätkusuutliku töö- ja pereelu tasakaalu saavutamisel, mis takistavad isiklikku ja perekondlikku arengut;

Tedesco

schwierigkeit, arbeit und betreuungsaufgaben miteinander in einklang zu bringen und eine nachhaltige work-life-balance zu erzielen – diese schwierigkeit steht der persönlichen wie der familiären entwicklung entgegen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

esiteks kohaldatakse meedet kõigi sardiinias sündinud, kuid seal mitte elavate isikute suhtes, ilma et oleks vaja tõendada näiteks olemasolevat perekondlikku sidet asjaomase isiku ja päritolupiirkonna vahel.

Tedesco

erstens gilt die bestimmung für alle in sardinien geborenen personen, auch wenn sie dort nicht wohnhaft sind, wobei keinerlei nachweis über die eventuell noch bestehenden bindungen zu der jeweiligen herkunftsregion, beispielsweise familienangehörige, erbracht werden muss.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(3) lapsevanemate kaasamise parandamine, kooli ja lapsevanemate koostöö tugevdamine ning koolide ja lapsevanemate partnerluste loomine soodustab perekondlikku toetust edukaks hariduseks ja koolituseks.

Tedesco

(3) durch die stärkung des elterlichen engagements sowie der zusammenarbeit der eltern mit der schule und die einrichtung von partnerschaften zwischen schulen und eltern wird die unterstützung der familie für eine erfolgreiche schul- oder berufsausbildung gefördert.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

riigi ametiasutused peavad arvestama ka seda, kui kaua on eli kodanik liikmesriigi territooriumil elanud, tema terviseseisundit, perekondlikku ja majanduslikku olukorda, sotsiaalset ja kultuurilist integratsiooni ja suhete ulatust päritoluriigiga.

Tedesco

darüber hinaus sind die nationalen behörden verpflichtet, die dauer des aufenthalts des betroffenen im hoheitsgebiet, sein alter, seinen gesundheitszustand, seine familiäre und wirtschaftliche lage, seine soziale und kulturelle integration im aufnahmemitgliedstaat und das ausmaß seiner bindungen zum herkunftsstaat zu berücksichtigen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

cholestagel’i 3,8 g päevase annuse lisamist statiini ja esetimiibi kombinatsioonravile maksimaalselt talutavas annuses hinnati mitmekeskuselises, randomiseeritud, platseebokontrolliga topeltpimeuuringus, mis hõlmas 86 patsienti perekondlikku hüperkolesteroleemiaga.

Tedesco

die kombination von täglich 3,8 g cholestagel zu einer maximal verträglichen statin- und ezetimib- therapie wurde in einer multizentrischen, randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten studie an 86 patienten mit familiärer hypercholesterinämie untersucht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

3. palve saajaks olev liikmesriik teeb vajalikud kontrollimised, et teha sõltuvalt asjaoludest kindlaks humanitaarsed põhjused, eeskätt perekondlikku või kultuurilist laadi põhjused, või asjaomase isiku ülalpeetavuse vajadus või teise asjaomase isiku suutlikkus ja tahe anda vajalikku abi.

Tedesco

(3) der ersuchte staat nimmt die erforderlichen Überprüfungen vor, um sich je nach fall zu vergewissern, ob humanitäre, insbesondere familiäre oder kulturelle gründe vorliegen, in welchem maß die betreffende person abhängig und inwieweit die andere person die erwartete unterstützung zu leisten in der lage bzw. verpflichtet ist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(i) dokumendid, mis tõendavad reisija ametialast või perekondlikku seisundit, nagu näiteks ärimehed, riigiteenistujad, kes osalevad liikmesriikide ja eli institutsioonide regulaarsetes ametlikes kontaktides, kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajad, kes reisivad koolitustel osalemise eesmärgil, isikud, kes reisivad seminaridel ja konverentsidel osalemise eesmärgil või osalevad majandustegevuses, liidu kodanike perekonnaliikmed, liikmesriikides seaduslikult elavate kolmandate riikide kodanike perekonnaliikmed.

Tedesco

(c) unterlagen, die aufschluss geben über die beschäftigung des antragstellers (beispielsweise geschäftsreisender, staatsbediensteter, der regelmäßig zu offiziellen besuchen in die mitgliedstaaten oder zu den einrichtungen der europäischen union reist, vertreter zivilgesellschaftlicher organisationen, person, die an bildungsmaßnahmen, seminaren und konferenzen oder an wirtschaftlichen tätigkeiten teilnimmt) oder über seine familienzugehörigkeit (beispielsweise familienangehöriger eines unionsbürgers oder familienmitglied eines drittstaatsangehörigen, der sich rechtmäßig in einem mitgliedstaat aufhält).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,230,973 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK