Şunu aradınız:: perekondlikku (Estonca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

German

Bilgi

Estonian

perekondlikku

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Almanca

Bilgi

Estonca

perekondlikku suhet;

Almanca

kein verwandtschaftsverhältnis des antragstellers mit dem verstorbenen vorliegt;

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

a) päritoluriigis valitsenud perekondlikku olukorda;

Almanca

a) die familiäre situation, die im herkunftsland bestand,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

samuti tuleb arvesse võtta perekondlikku tööjõudu.

Almanca

zudem sollten mitarbeitende familienange­hörige berücksichtigt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

bulgaarias ja slovakkias arvestatakse perekondlikku kaasomandit füüsilistest isikutest ettevõtjate puhul;

Almanca

in bulgarien und in der slowakei wird der familie bei selbständiger tätigkeit ein miteigentumsrecht eingeräumt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

alalises mehhanismis võetakse arvesse ka varjupaigataotlejate vajadusi, perekondlikku olukorda ja oskusi.

Almanca

berücksichtigt werden darüber hinaus die bedürfnisse der asylsuchenden, ihre familiäre lage und ihre fähigkeiten.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

inimese perekondlikku seisu (abielus, lahutatud jne) puudutavaid küsimusi peetakse isiklikeks.

Almanca

dieses schreiben und der lebenslauf sollten in englischer sprache verfasst sein.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

7.12 Üldiselt oleks soovitav, et isasid julgustataks ka tegelikkuses jagama perekondlikku vastutust igal tasandil ning eelkõige laste kasvatamisel.

Almanca

7.12 generell sind anreize für väter wünschenswert, alle familiären pflichten und insbesondere die erziehung tatsächlich mit den müttern zu teilen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

raskused töö ja hoolduskohustuse ühildamisel ning jätkusuutliku töö- ja pereelu tasakaalu saavutamisel, mis takistavad isiklikku ja perekondlikku arengut;

Almanca

schwierigkeit, arbeit und betreuungsaufgaben miteinander in einklang zu bringen und eine nachhaltige work-life-balance zu erzielen – diese schwierigkeit steht der persönlichen wie der familiären entwicklung entgegen;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

esiteks kohaldatakse meedet kõigi sardiinias sündinud, kuid seal mitte elavate isikute suhtes, ilma et oleks vaja tõendada näiteks olemasolevat perekondlikku sidet asjaomase isiku ja päritolupiirkonna vahel.

Almanca

erstens gilt die bestimmung für alle in sardinien geborenen personen, auch wenn sie dort nicht wohnhaft sind, wobei keinerlei nachweis über die eventuell noch bestehenden bindungen zu der jeweiligen herkunftsregion, beispielsweise familienangehörige, erbracht werden muss.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(3) lapsevanemate kaasamise parandamine, kooli ja lapsevanemate koostöö tugevdamine ning koolide ja lapsevanemate partnerluste loomine soodustab perekondlikku toetust edukaks hariduseks ja koolituseks.

Almanca

(3) durch die stärkung des elterlichen engagements sowie der zusammenarbeit der eltern mit der schule und die einrichtung von partnerschaften zwischen schulen und eltern wird die unterstützung der familie für eine erfolgreiche schul- oder berufsausbildung gefördert.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

riigi ametiasutused peavad arvestama ka seda, kui kaua on eli kodanik liikmesriigi territooriumil elanud, tema terviseseisundit, perekondlikku ja majanduslikku olukorda, sotsiaalset ja kultuurilist integratsiooni ja suhete ulatust päritoluriigiga.

Almanca

darüber hinaus sind die nationalen behörden verpflichtet, die dauer des aufenthalts des betroffenen im hoheitsgebiet, sein alter, seinen gesundheitszustand, seine familiäre und wirtschaftliche lage, seine soziale und kulturelle integration im aufnahmemitgliedstaat und das ausmaß seiner bindungen zum herkunftsstaat zu berücksichtigen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

cholestagel’i 3,8 g päevase annuse lisamist statiini ja esetimiibi kombinatsioonravile maksimaalselt talutavas annuses hinnati mitmekeskuselises, randomiseeritud, platseebokontrolliga topeltpimeuuringus, mis hõlmas 86 patsienti perekondlikku hüperkolesteroleemiaga.

Almanca

die kombination von täglich 3,8 g cholestagel zu einer maximal verträglichen statin- und ezetimib- therapie wurde in einer multizentrischen, randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten studie an 86 patienten mit familiärer hypercholesterinämie untersucht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

3. palve saajaks olev liikmesriik teeb vajalikud kontrollimised, et teha sõltuvalt asjaoludest kindlaks humanitaarsed põhjused, eeskätt perekondlikku või kultuurilist laadi põhjused, või asjaomase isiku ülalpeetavuse vajadus või teise asjaomase isiku suutlikkus ja tahe anda vajalikku abi.

Almanca

(3) der ersuchte staat nimmt die erforderlichen Überprüfungen vor, um sich je nach fall zu vergewissern, ob humanitäre, insbesondere familiäre oder kulturelle gründe vorliegen, in welchem maß die betreffende person abhängig und inwieweit die andere person die erwartete unterstützung zu leisten in der lage bzw. verpflichtet ist.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(i) dokumendid, mis tõendavad reisija ametialast või perekondlikku seisundit, nagu näiteks ärimehed, riigiteenistujad, kes osalevad liikmesriikide ja eli institutsioonide regulaarsetes ametlikes kontaktides, kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajad, kes reisivad koolitustel osalemise eesmärgil, isikud, kes reisivad seminaridel ja konverentsidel osalemise eesmärgil või osalevad majandustegevuses, liidu kodanike perekonnaliikmed, liikmesriikides seaduslikult elavate kolmandate riikide kodanike perekonnaliikmed.

Almanca

(c) unterlagen, die aufschluss geben über die beschäftigung des antragstellers (beispielsweise geschäftsreisender, staatsbediensteter, der regelmäßig zu offiziellen besuchen in die mitgliedstaaten oder zu den einrichtungen der europäischen union reist, vertreter zivilgesellschaftlicher organisationen, person, die an bildungsmaßnahmen, seminaren und konferenzen oder an wirtschaftlichen tätigkeiten teilnimmt) oder über seine familienzugehörigkeit (beispielsweise familienangehöriger eines unionsbürgers oder familienmitglied eines drittstaatsangehörigen, der sich rechtmäßig in einem mitgliedstaat aufhält).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,844,742,959 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam