Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prevenar 13 ja 23-valentse polüsahhariidvaktsiini samaaegset manustamist ei ole uuritud.
die gemeinsame gabe von prevenar 13 und 23valentem pneumokokken-polysaccharidimpfstoff wurde nicht untersucht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Üldiste soovituste kohaselt manustati hiljem üks annus 23-valentset pneumokokkidevastast polüsahhariidvaktsiini.
im einklang mit den allgemeinen empfehlungen wurde anschließend 1 einzeldosis des 23valenten pneumokokken- polysaccharidimpfstoffs verabreicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
164 platseebokontrolliga randomiseeritud kliinilises uuringus said 184 patsienti 4. nädalal veel mitmevalentset pneumokokkide vastast polüsahhariidvaktsiini.
in dieser studie waren die meisten der psoriasis-arthritis- patienten, die enbrel erhielten, in der lage, eine effektive b-zell-immunantwort auf den pneumokokken- polysaccharid-impfstoff aufzubauen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
psoriaatilise artriidiga täiskasvanud patsientidel läbi viidud topeltpimedas platseebokontrolliga randomiseeritud kliinilises uuringus said 184 patsienti 4. nädalal mitmevalentset pneumokokkide vastast polüsahhariidvaktsiini.
in einer doppelblinden placebokontrollierten randomisierten klinischen studie erhielten 184 erwachsene patienten mit psoriasis-arthritis in woche 4 zusätzlich einen multivalenten pneumokokkenpolysaccharid-impfstoff.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaks või rohkem 23-valentse pneumokokkidevastase polüsahhariidvaktsiini eelnevat annust saanud uuringus osalejatel oli immuunvastus sarnane ühe eelneva annuse saanute immuunvastusega.
probanden, die zuvor 1 oder mehrere dosen 23valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoffs erhielten, zeigten im vergleich mit probanden, die eine einzelne vorherige dosis erhielten, eine ähnliche immunantwort.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intervall pneumokoki konjugaatvaktsiini (synflorix) ja 23-valentse pneumokoki polüsahhariidvaktsiini manustamise vahel ei tohi olla alla 8 nädala.
der zeitabstand zwischen der verabreichung des pneumokokken-konjugatimpfstoffes (synflorix) und des 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoffes sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cimzia-ravi ajal samaaegselt manustatud pneumokoki polüsahhariidvaktsiini ja gripivaktsiini manustamisel reumatoidartriidiga patsientidel platseebokontrolliga kliinilises uuringus ei täheldatud antikeha vastuse osas erinevust cimzia ja platseebo grupis.
in einer placebo-kontrollierten studie an patienten mit rheumatoider arthritis war bei gleichzeitiger verabreichung von cimzia mit pneumokokken-polysaccharidimpfstoff und influenzaimpfstoff kein unterschied hinsichtlich der antikörperantwort zwischen den mit cimzia und den mit placebo behandelten gruppen erkennbar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uuringus said 162 isikut ühe eelneva 23-valentse pneumokokkidevastase polüsahhariidvaktsiini annuse, 143 isikut said kaks eelnevat ja 26 isikut rohkem kui kaks eelnevat pneumokokkidevastast polüsahhariidvaktsiini annust.
in der studie hatten 162 probanden zuvor 1 dosis des 23valenten pneumokokken- polysaccharidimpfstoffs erhalten, 143 probanden 2 dosen und 26 probanden hatten mehr als 2 dosen 23valenten polysaccharidimpfstoff erhalten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intervall konjugeeritud pneumokokkvaktsiini (prevenar) ja 23-valentse pneumokokk-polüsahhariidvaktsiini manustamise vahel ei tohi olla lühem kui 8 nädalat.
der zeitabstand zwischen dem pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar) und dem 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
puuduvad andmed selle kohta, kas pneumokoki polüsahhariidvaktsiini manustamine eelnevalt synflorix’i saanud lastele võib viia vähenenud reageerimiseni pneumokoki polüsahhariid- või konjugaatvaktsiini edasistele annustele.
es liegen keine daten vor, die zeigen, dass die verabreichung eines pneumokokken-polysaccharidimpfstoffes bei kindern, die zur grundimmunisierung synflorix erhielten, zu einer verringerung der immunantwort (hyporesponsiveness) gegenüber weiteren dosen eines pneumokokken-polysaccharid- oder pneumokokken-konjugatimpfstoffes führen könnten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
60…64-aastastel täiskasvanutel olid prevenar 13 opa tiitrite geomeetrilised keskmised 12 mõlemale vaktsiinile ühise serotüübi osas mittehalvemad võrreldes 23-valentse pneumokokkidevastase polüsahhariidvaktsiini opa tiitrite geomeetriliste keskmistega.
bei erwachsenen im alter von 60 bis 64 jahren waren für die 12 in beiden impfstoffen gemeinsam vorkommenden serotypen die opa-gmts bei prevenar 13 den opa-gmts bei dem 23valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff nicht unterlegen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vastavalt neile soovitustele tuleb riskirühma kuuluvatele ≥ 24 kuu vanustele lastele, kellele on juba tehtud vaktsineerimine synflorix'iga, manustada 23-valentset pneumokoki polüsahhariidvaktsiini.
wann immer empfohlen, sollten kinder im alter von ≥ 2 jahren, die ein solches risiko haben, nach der abgeschlossenen grundimmunisierung mit synflorix einen 23- valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff erhalten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konjugeeritud pneumokokkvaktsiin ei asenda 23- valentse pneumokokk- polüsahhariidvaktsiini kasutamist ≥ 24 kuulistel lastel haigusseisunditega (nt sirprakuline aneemia, aspleenia, hiv - infektsioon, krooniline haigus või immuunpuudulikkus), mille puhul risk haigestuda s. pneumoniae
die anwendung des pneumokokken konjugat-impfstoffes ersetzt nicht die anwendung von 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoffen bei kindern im alter von mindestens 24 monaten mit erkrankungen, durch die sie ein höheres risiko einer invasiven erkrankung durch streptococcus pneumoniae haben (wie sichelzell-krankheit, asplenie, hiv- infektion, chronische erkrankungen oder geschwächtes immunsystem).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.