Hai cercato la traduzione di tavaraliikennekäytävien da Finlandese a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Bulgarian

Informazioni

Finnish

tavaraliikennekäytävien

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Bulgaro

Informazioni

Finlandese

ensimmÄisten tavaraliikennekÄytÄvien luettelo

Bulgaro

СПИСЪК НА ПЪРВОНАЧАЛНИТЕ КОРИДОРИ ЗА ТОВАРЕН ПРЕВОЗ

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

yhteistyö rautateiden tavaraliikennekäytävien kanssa

Bulgaro

Сътрудничество с коридорите за железопътен товарен превоз

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

nämä säännöt julkaistiin lokakuussa euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja ne velvoittavat perustamaan kilpailukykyisen tavaraliikenteen eurooppalaisen rautatieverkon kansainvälisten tavaraliikennekäytävien pohjalta.

Bulgaro

Тези правила бяха публикувани през октомври в Официален вестник на Европейския съюз и съдържаха задължението за създаване на европейска железопътна мрежа за конкурентоспособен превоз на товари като част от международни коридори за товарен превоз.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (eu) n:o 913/2010 [9] säädettyjen rautateiden tavaraliikennekäytävien ja tämän asetuksen liitteessä i olevan i osan mukaisten ydinverkon käytävien maantieteellinen sijoittuminen olisi tarvittaessa varmistettava ottaen huomioon asianomaisten välineiden tavoitteet, jotta vähennetään hallinnollisia rasitteita ja järkeistetään rautatieinfrastruktuurin kehittäminen ja käyttö.

Bulgaro

Съгласуваността от географска гледна точка на железопътните коридори за товарен превоз, предвидена в Регламент (ЕС) № 913/2010 на Европейския парламент и на Съвета [9], и на коридорите на основната мрежа по част i от приложение i към настоящия регламент, следва да бъдат гарантирани при целесъобразност, като се отчитат целите на съответните инструменти, за да се намали административната тежест и да се рационализира развиването и използването на железопътната инфраструктура.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,041,919 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK