Hai cercato la traduzione di määriteltäessä da Finlandese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Greek

Informazioni

Finnish

määriteltäessä

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Greco

Informazioni

Finlandese

transaktiomenoja määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:

Greco

Σχετικά με το κόστος συναλλαγών ισχύουν οι ακόλουθοι γενικοί κανόνες:

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tästä on hyötyä ehkäisystrategioiden hyviä käytäntöjä määriteltäessä.

Greco

Οι αξιολογήσεις αυτές είναι χρήσιµες piροκειµένου να piροσδιορισθούν οι βέλτιστες piρακτικές στις στρατηγικές piρόληψης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

(tässä osassa annettuja tietoja sovelletaan määriteltäessä kilpailutekijää.

Greco

[Οι πληροφορίες που ζητούνται στο μέρος αυτό χρησιμεύουν για τον προσδιορισμό του αποτελέσματος της εφαρμογής του συντελεστή «ανταγωνισμός».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

monissa jäsenvaltioissa riippumattoman tuottajan käsitettä käytetään määriteltäessä, ketkä

Greco

Τίθενται τα θέματα της έννοιας της «ανεξαρτησίας» και των κριτηρίων που πρέπα να ισχύουν για τον ορισμό της ανεξαρτησίας ενός παραγωγού.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

paikallistason on anneltava panoksensa strategioita sekä tavoitteita ja painopisteitä määriteltäessä.

Greco

Το Φεβρουάριο του 2003. οι εθνικές ομάδες εστίασης πραγματοποίησαν συνάντησης με" συντονισμό της Γραμματείας της ΕΤΠ και με την τεχνική και οργανωτική βοήθεκι μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων (αποτελούμενης από τους δύο εμπειρογνώμονες που όρισαν οι εισηγητές, κ.κ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

käyttövaiheen skenaarioita määriteltäessä olisi otettava huomioon julkaistut tekniset tiedot.

Greco

Οι δημοσιευμένες τεχνικές πληροφορίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό των σεναρίων του σταδίου χρήσης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

virheen vakavuutta määriteltäessä ja kurinpitoseuraamuksesta päätettäessä on otettava erityisesti huomioon:

Greco

Για τον καθορισμό της βαρύτητας του παραπτώματος και τη λήψη απόφασης για την πειθαρχική κύρωση που πρέπει να επιβληθεί, λαμβάνονται ιδίως υπόψη τα εξής:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

määriteltäessä, mitä rehuja voidaan pitää tässä asetuksessa tarkoitettuina eläinperäisinä rehuina.

Greco

στ) τον ορισμό των ζωοτροφών που πρέπει να θεωρούνται ζωοτροφές ζωικής προέλευσης για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tavoitteita määriteltäessä on tärkeää yksilöidä tutkimuksen käyttötarkoitukset sekä analyyttinen syvyys ja tarkkuus.

Greco

Κατά τον καθορισμό των στόχων, είναι σημαντικό να προσδιορισθούν οι προβλεπόμενες εφαρμογές και ο βαθμός του βάθους και της αυστηρότητας της ανάλυσης στη μελέτη.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muuta politiikkaa jatoimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

Greco

Εάν, µετάτηντέλεσητουαδικήµατος, p i ρ ο β λ ε - φθεί µε νόµο ελαφρύτερη p i οι ν ή, εpiιβάλλεταιαυτήηpiοινή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

hoitovakuutuksen maksuja määriteltäessä myös omaisuustulot otetaan huomioon, ja maksut suorittaa kokonaisuudessaan vakuutettu itse.

Greco

Η συγκεκριένη εισφορά βαρύνει αpiοκλειστικά τον εργαζόενο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

järjestelmän rajoja kuvaava kaavio voi olla hyödyllinen väline määriteltäessä järjestelmän rajoja ja järjestettäessä myöhemmin tiedonkeruutoimintaa.

Greco

Ένα διάγραμμα ορίου συστήματος μπορεί να αποτελέσει χρήσιμο εργαλείο για τον προσδιορισμό του ορίου συστήματος και την οργάνωση των επακόλουθων δραστηριοτήτων συλλογής δεδομένων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

määriteltäessä 2 artiklan 2 kohdan mukaista rajoitusaluetta on otettava huomioon seuraavat taudin leviämisriskiin vaikuttavat tekijät:

Greco

Κατά τον καθορισμό της περιοχής περιορισμού σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες που επηρεάζουν τους κινδύνους για τη διασπορά της ασθένειας:

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

d määriteltäessä euroopan t & k­toiminnan ensisijaisia painotusalueita olisi otettava entistä enemmän huomioon kysynnän tarpeet.

Greco

d Η σπουδαιότητα της τεχνολογικής «παρα­κολούθησης» θα αυξάνεται διαρκώς για τους υπεύθυνους λήψης αποφάσεων στον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

liikevaihtoa määriteltäessä on otettu huomioon kaikki industri kapital n.v:nmääräysvallassa viime kädessä olevat sijoitusyhtiöt.

Greco

Για τν piρσδιρισµ τυ κύκλυ εργασιών, ελή!θησανυpiψη λες ι εταιρείες αρτ!υλακίυ piυ ελέγνται τελικά αpi την industri kapital nv.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sosiaalisia oikeuksia määriteltäessä olisi otettava huomioon myös ilon yleissopimukset, erityisesti ne, jotka koskevat järjestäytymisvapautta (no.

Greco

Ιδιαίτερη επίσης προσοχή θα πρέπει να δοθεί, όσον αφορά τα κοινωνικά δικαιώματα, στις συμβάσεις του ΔΟΕ, ιδιαίτερα εκείνες για την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι (αριθ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

on siis tutkittava, voidaanko asetuksen n:o 1408/71 1 artiklan f alakohtaa käyttää määriteltäessä perheenjäsenen käsitettä.

Greco

Επομένως, πρέπει να εξεταστεί αν το άρθρο 1, στοιχείο oτ, του κανονισμού 1408/71 μπορεί να χρησιμεύσει για τον ορισμό της έννοιας του μέλους της οικογενείας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

olisi palautettava mieleen, että määriteltäessä julkista palvelua yleisradiotoiminnan alalla komission tehtävä rajoittuu selvien virheiden valvontaan [18].

Greco

Πρέπει τέλος να υπενθυμίσουμε ότι σε ό,τι αφορά τον ορισμό της δημόσιας υπηρεσίας στον ραδιοτηλεοπτικό τομέα, ο ρόλος της Επιτροπής περιορίζεται στον έλεγχο προφανών παραβάσεων [18].

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,268,215 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK