Je was op zoek naar: määriteltäessä (Fins - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Greek

Info

Finnish

määriteltäessä

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Grieks

Info

Fins

transaktiomenoja määriteltäessä sovelletaan seuraavia yleissääntöjä:

Grieks

Σχετικά με το κόστος συναλλαγών ισχύουν οι ακόλουθοι γενικοί κανόνες:

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tästä on hyötyä ehkäisystrategioiden hyviä käytäntöjä määriteltäessä.

Grieks

Οι αξιολογήσεις αυτές είναι χρήσιµες piροκειµένου να piροσδιορισθούν οι βέλτιστες piρακτικές στις στρατηγικές piρόληψης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

(tässä osassa annettuja tietoja sovelletaan määriteltäessä kilpailutekijää.

Grieks

[Οι πληροφορίες που ζητούνται στο μέρος αυτό χρησιμεύουν για τον προσδιορισμό του αποτελέσματος της εφαρμογής του συντελεστή «ανταγωνισμός».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

monissa jäsenvaltioissa riippumattoman tuottajan käsitettä käytetään määriteltäessä, ketkä

Grieks

Τίθενται τα θέματα της έννοιας της «ανεξαρτησίας» και των κριτηρίων που πρέπα να ισχύουν για τον ορισμό της ανεξαρτησίας ενός παραγωγού.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

paikallistason on anneltava panoksensa strategioita sekä tavoitteita ja painopisteitä määriteltäessä.

Grieks

Το Φεβρουάριο του 2003. οι εθνικές ομάδες εστίασης πραγματοποίησαν συνάντησης με" συντονισμό της Γραμματείας της ΕΤΠ και με την τεχνική και οργανωτική βοήθεκι μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων (αποτελούμενης από τους δύο εμπειρογνώμονες που όρισαν οι εισηγητές, κ.κ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

käyttövaiheen skenaarioita määriteltäessä olisi otettava huomioon julkaistut tekniset tiedot.

Grieks

Οι δημοσιευμένες τεχνικές πληροφορίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό των σεναρίων του σταδίου χρήσης.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

virheen vakavuutta määriteltäessä ja kurinpitoseuraamuksesta päätettäessä on otettava erityisesti huomioon:

Grieks

Για τον καθορισμό της βαρύτητας του παραπτώματος και τη λήψη απόφασης για την πειθαρχική κύρωση που πρέπει να επιβληθεί, λαμβάνονται ιδίως υπόψη τα εξής:

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

määriteltäessä, mitä rehuja voidaan pitää tässä asetuksessa tarkoitettuina eläinperäisinä rehuina.

Grieks

στ) τον ορισμό των ζωοτροφών που πρέπει να θεωρούνται ζωοτροφές ζωικής προέλευσης για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tavoitteita määriteltäessä on tärkeää yksilöidä tutkimuksen käyttötarkoitukset sekä analyyttinen syvyys ja tarkkuus.

Grieks

Κατά τον καθορισμό των στόχων, είναι σημαντικό να προσδιορισθούν οι προβλεπόμενες εφαρμογές και ο βαθμός του βάθους και της αυστηρότητας της ανάλυσης στη μελέτη.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muuta politiikkaa jatoimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

Grieks

Εάν, µετάτηντέλεσητουαδικήµατος, p i ρ ο β λ ε - φθεί µε νόµο ελαφρύτερη p i οι ν ή, εpiιβάλλεταιαυτήηpiοινή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hoitovakuutuksen maksuja määriteltäessä myös omaisuustulot otetaan huomioon, ja maksut suorittaa kokonaisuudessaan vakuutettu itse.

Grieks

Η συγκεκριένη εισφορά βαρύνει αpiοκλειστικά τον εργαζόενο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

järjestelmän rajoja kuvaava kaavio voi olla hyödyllinen väline määriteltäessä järjestelmän rajoja ja järjestettäessä myöhemmin tiedonkeruutoimintaa.

Grieks

Ένα διάγραμμα ορίου συστήματος μπορεί να αποτελέσει χρήσιμο εργαλείο για τον προσδιορισμό του ορίου συστήματος και την οργάνωση των επακόλουθων δραστηριοτήτων συλλογής δεδομένων.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

määriteltäessä 2 artiklan 2 kohdan mukaista rajoitusaluetta on otettava huomioon seuraavat taudin leviämisriskiin vaikuttavat tekijät:

Grieks

Κατά τον καθορισμό της περιοχής περιορισμού σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες που επηρεάζουν τους κινδύνους για τη διασπορά της ασθένειας:

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

d määriteltäessä euroopan t & k­toiminnan ensisijaisia painotusalueita olisi otettava entistä enemmän huomioon kysynnän tarpeet.

Grieks

d Η σπουδαιότητα της τεχνολογικής «παρα­κολούθησης» θα αυξάνεται διαρκώς για τους υπεύθυνους λήψης αποφάσεων στον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

liikevaihtoa määriteltäessä on otettu huomioon kaikki industri kapital n.v:nmääräysvallassa viime kädessä olevat sijoitusyhtiöt.

Grieks

Για τν piρσδιρισµ τυ κύκλυ εργασιών, ελή!θησανυpiψη λες ι εταιρείες αρτ!υλακίυ piυ ελέγνται τελικά αpi την industri kapital nv.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sosiaalisia oikeuksia määriteltäessä olisi otettava huomioon myös ilon yleissopimukset, erityisesti ne, jotka koskevat järjestäytymisvapautta (no.

Grieks

Ιδιαίτερη επίσης προσοχή θα πρέπει να δοθεί, όσον αφορά τα κοινωνικά δικαιώματα, στις συμβάσεις του ΔΟΕ, ιδιαίτερα εκείνες για την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι (αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

on siis tutkittava, voidaanko asetuksen n:o 1408/71 1 artiklan f alakohtaa käyttää määriteltäessä perheenjäsenen käsitettä.

Grieks

Επομένως, πρέπει να εξεταστεί αν το άρθρο 1, στοιχείο oτ, του κανονισμού 1408/71 μπορεί να χρησιμεύσει για τον ορισμό της έννοιας του μέλους της οικογενείας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

olisi palautettava mieleen, että määriteltäessä julkista palvelua yleisradiotoiminnan alalla komission tehtävä rajoittuu selvien virheiden valvontaan [18].

Grieks

Πρέπει τέλος να υπενθυμίσουμε ότι σε ό,τι αφορά τον ορισμό της δημόσιας υπηρεσίας στον ραδιοτηλεοπτικό τομέα, ο ρόλος της Επιτροπής περιορίζεται στον έλεγχο προφανών παραβάσεων [18].

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,422,890 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK