Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unioni pyytää, että näihin väkivallantekoihin ja laittomuuksiin syyllistyneet henkilöt tunnistetaan ja tuomitaan.
Ζητεί να εντοπισθούν και να δικαστούν οι δράστες αυτών των βιαιοτήτων και παρατυπιών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unioni kehottaa palestiinalaishallintoa toteuttamaan kaikki toimet israelin vastaisiin väkivallantekoihin syyllistyneiden henkilöiden pidättämiseksi.
Επίσημη έκδοση από το Συμβούλιο στις 23 Οκτωβρίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poliisitarkastaja, joka on osallistunut mdc-puolueen kannattajien kidutukseen ja vangitsemiseen ja ollut suoraan osallisena maaliskuussa 2007 tapahtuneisiin väkivallantekoihin
Επιθεωρητής της Αστυνομίας, εμπλεκόμενος στα βασανιστήρια και στην κράτηση οπαδών του mdc, άμεσα εμπλεκόμενος στις βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν το Μάρτιο του 2007
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apulaispoliisipäällikkö, vanhempi poliisikomentaja, toimipaikka southerton, harare south -alueen vastuuhenkilö, ollut suoraan osallisena maaliskuussa 2007 tapahtuneisiin väkivallantekoihin
Υποδιευθυντής της αστυνομίας, αστυνομικός διοικητής με έδρα το southerton, υπεύθυνος για την περιοχή του Νότιου harare, άμεσα εμπλεκόμενος στις βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν το Μάρτιο του 2007
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu:lla ja usa:lla on todisteita kapinallisvoimien syyllistymisestä laajamittaiseen tappamiseen ja muihin väkivallantekoihin, kuten raajojen katkaisemiseen ja kasvojen silpomiseen viidakkoveitsillä.
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών στις 13 Μαίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aviles pereä pyytää myös kiinnittämään eri tyistä huomiota väkivallan ehkäisemiseen, väkivallantekoihin syyllistyneiden hoitoon ja kuntouttamiseen sekä vertaileviin tutkimuksiin, jotka koskevat esimerkiksi lainsäädäntöä, rangaistuksia ja prostituutioon suhtautumista.
Ομως, δύο έτη μετά τη σύνοδο κορυφής της Λισαβόνας, η επιτευχθείσα πρόοδος σε ευρωπαϊκό επίπεδο κρίνεται ιδιαίτερα περιορισμένη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopan unioni odottaa kazakstanin viranomaisten suorittavan tutkinnan nopeasti ja perusteellisesti mainittuihin väkivallantekoihin syyllistyneiden löytämiseksi ja asettamiseksi syytteeseen. lisäksi unioni odottaa kazakstanin viranomaisten varmistavan asian mukaiset olot ja antavan todelliset takeet maan riippumattomien tiedotusvälineiden esteettömälle toiminnalle. nalle.
Η ακόλουθη δήλωση της προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εκλογές στο Λεσόθο δόθηκε στη δημοσιότητα στις Βρυξέλλες και στη Μαδρίτη στις 29 Μαΐου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poliisin apulaisylijohtaja; mugaben veljenpoika tai hänen afrikkalainen ”läheinen serkkunsa”, joka on saanut korkean viran tullakseen seuraavaksi poliisiylijohtajaksi, ollut suoraan osallisena maaliskuussa 2007 tapahtuneisiin väkivallantekoihin
Αναπληρωτής γενικός διευθυντής της αστυνομίας, ανιψιός ή αφρικανός «κοντινός ξάδελφος» του mugabe, τοποθετημένος σε θέση υψηλού επιπέδου και επίδοξος γενικός διευθυντής της αστυνομίας, άμεσα εμπλεκόμενος στις βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν το Μάρτιο του 2007
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8. katsoo, että toimittajien oikeudellinen tilanne on sananvapauden osalta parantunut, mutta on huolestunut tutkiviin toimittajiin kohdistuneiden vakavien väkivallantekojen lisääntymisestä ja vaatii ponnisteluja näiden tapausten selvittämiseksi; on huolissaan myös siitä, että useiden viestinnän alalla toimivien organisaatioiden taloudellinen tilanne on edelleen hyvin heikko, mikä puolestaan antaa viranomaisille mahdollisuuksia niiden painostamiseen; katsoo tältä osin, että lisätoimet ovat tarpeen, jotta ilmaisuvapauden täydellinen toteutuminen voidaan taata nykyistä paremmin;
11. καλεί επίμονα τη Ρουμανία να επιδιώξει σημαντική πρόοδο στο θέμα της αποκέντρωσης και της τοπικής αυτοδιοίκησης, παρέχοντας περισσότερους και επαρκέστερους οικονομικούς αλλά και ανθρώπινους πόρους στις τοπικές αρχές, εκσυγχρονίζοντας τις μεθόδους εργασίας, αυξάνοντας τους μισθούς και εξασφαλίζοντας αποτελεσματική κατάρτιση·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: