検索ワード: väkivallantekoihin (フィンランド語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Greek

情報

Finnish

väkivallantekoihin

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ギリシア語

情報

フィンランド語

unioni pyytää, että näihin väkivallantekoihin ja laittomuuksiin syyllistyneet henkilöt tunnistetaan ja tuomitaan.

ギリシア語

Ζητεί να εντοπισθούν και να δικαστούν οι δράστες αυτών των βιαιοτήτων και παρατυπιών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

unioni kehottaa palestiinalaishallintoa toteuttamaan kaikki toimet israelin vastaisiin väkivallantekoihin syyllistyneiden henkilöiden pidättä­miseksi.

ギリシア語

Επίσημη έκδοση από το Συμβούλιο στις 23 Οκτω­βρίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

poliisitarkastaja, joka on osallistunut mdc-puolueen kannattajien kidutukseen ja vangitsemiseen ja ollut suoraan osallisena maaliskuussa 2007 tapahtuneisiin väkivallantekoihin

ギリシア語

Επιθεωρητής της Αστυνομίας, εμπλεκόμενος στα βασανιστήρια και στην κράτηση οπαδών του mdc, άμεσα εμπλεκόμενος στις βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν το Μάρτιο του 2007

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

apulaispoliisipäällikkö, vanhempi poliisikomentaja, toimipaikka southerton, harare south -alueen vastuuhenkilö, ollut suoraan osallisena maaliskuussa 2007 tapahtuneisiin väkivallantekoihin

ギリシア語

Υποδιευθυντής της αστυνομίας, αστυνομικός διοικητής με έδρα το southerton, υπεύθυνος για την περιοχή του Νότιου harare, άμεσα εμπλεκόμενος στις βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν το Μάρτιο του 2007

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eu:lla ja usa:lla on todisteita kapinallisvoimien syyllistymisestä laajamittaiseen tappamiseen ja muihin väkivallantekoihin, kuten raajojen katkaisemiseen ja kasvojen silpomiseen viidakkoveitsillä.

ギリシア語

Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών στις 13 Μαίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

aviles pereä pyytää myös kiinnittämään eri tyistä huomiota väkivallan ehkäisemiseen, väkivallantekoihin syyllistyneiden hoitoon ja kuntouttamiseen sekä vertaileviin tutkimuksiin, jotka koskevat esimerkiksi lainsäädäntöä, rangaistuksia ja prostituutioon suhtautumista.

ギリシア語

Ομως, δύο έτη μετά τη σύνοδο κορυφής της Λισαβόνας, η επιτευχθείσα πρόοδος σε ευρωπαϊκό επίπεδο κρίνεται ιδιαίτερα περιορισμένη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan unioni odottaa kazakstanin viranomaisten suorittavan tutkinnan nopeasti ja perusteellisesti mainittuihin väkivallantekoihin syyllistyneiden löytämiseksi ja asettamiseksi syytteeseen. lisäksi unioni odottaa kazakstanin viranomaisten varmistavan asian mukaiset olot ja antavan todelliset takeet maan riippumattomien tiedotusvälineiden esteettömälle toiminnalle. nalle.

ギリシア語

Η ακόλουθη δήλωση της προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εκλο­γές στο Λεσόθο δόθηκε στη δημοσιότητα στις Βρυξέλλες και στη Μαδρίτη στις 29 Μαΐου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

poliisin apulaisylijohtaja; mugaben veljenpoika tai hänen afrikkalainen ”läheinen serkkunsa”, joka on saanut korkean viran tullakseen seuraavaksi poliisiylijohtajaksi, ollut suoraan osallisena maaliskuussa 2007 tapahtuneisiin väkivallantekoihin

ギリシア語

Αναπληρωτής γενικός διευθυντής της αστυνομίας, ανιψιός ή αφρικανός «κοντινός ξάδελφος» του mugabe, τοποθετημένος σε θέση υψηλού επιπέδου και επίδοξος γενικός διευθυντής της αστυνομίας, άμεσα εμπλεκόμενος στις βιαιοπραγίες που σημειώθηκαν το Μάρτιο του 2007

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

8. katsoo, että toimittajien oikeudellinen tilanne on sananvapauden osalta parantunut, mutta on huolestunut tutkiviin toimittajiin kohdistuneiden vakavien väkivallantekojen lisääntymisestä ja vaatii ponnisteluja näiden tapausten selvittämiseksi; on huolissaan myös siitä, että useiden viestinnän alalla toimivien organisaatioiden taloudellinen tilanne on edelleen hyvin heikko, mikä puolestaan antaa viranomaisille mahdollisuuksia niiden painostamiseen; katsoo tältä osin, että lisätoimet ovat tarpeen, jotta ilmaisuvapauden täydellinen toteutuminen voidaan taata nykyistä paremmin;

ギリシア語

11. καλεί επίμονα τη Ρουμανία να επιδιώξει σημαντική πρόοδο στο θέμα της αποκέντρωσης και της τοπικής αυτοδιοίκησης, παρέχοντας περισσότερους και επαρκέστερους οικονομικούς αλλά και ανθρώπινους πόρους στις τοπικές αρχές, εκσυγχρονίζοντας τις μεθόδους εργασίας, αυξάνοντας τους μισθούς και εξασφαλίζοντας αποτελεσματική κατάρτιση·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,126,556 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK