Hai cercato la traduzione di neliösilmäpaneelia da Finlandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

English

Informazioni

Finnish

neliösilmäpaneelia

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Inglese

Informazioni

Finlandese

alusten on käytettävä neliösilmäpaneelia, jonka silmäkoko on vähintään 110 millimetriä.

Inglese

vessels shall use a square-meshed panel of a mesh size of at least 110 millimetres.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

alusten ja pienitehoisten alusten on käytettävä neliösilmäpaneelia, jonka silmäkoko on vähintään 100 millimetriä;

Inglese

and low-powered vessels shall use a square-meshed panel of a mesh size of at least 100 millimetres;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

neliösilmäpaneelia mitattaessa havasta on venytettävä ensin silmän yhden ja sitten toisen lävistäjän suuntaisesti siten kuin liitteessä viii esitetään.

Inglese

when measuring a square mesh panel, the netting shall be stretched first in one diagonal direction and then in the other diagonal direction of the mesh, as shown in annex viii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kalastettaessa ices-alueilla viii a ja b on sallittua käyttää lajitteluristikkoa ja siihen kiinnitettyjä lisäosia troolinperän edessä ja/tai neliösilmäpaneelia, jonka silmäkoko on vähintään 60 millimetriä troolinperän edessä olevan jatkeen alaosassa.

Inglese

when fishing in ices divisions viii a and b, it shall be permitted to use a selective grid and its attachments in front of the codend and/or a square mesh panel with a mesh size equal to or more than 60 millimetres in the lower part of the extension piece in front of the codend.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

lokakuussa 2011 luoteisten vesialueiden neuvoa-antava toimikunta (nwwrac) antoi lausunnon, jonka mukaan kelttienmerellä nykyisin sovellettavia teknisiä toimenpiteitä olisi parannettava erityisesti koljan ja valkoturskan poisheitettyjen saaliiden vähentämiseksi ottamalla käyttöön neliösilmäpaneeli, jonka on oltava asianmukaisesti sijoitettu ja jonka koko määritellään pyydystyypin ja aluksen konetehon mukaan.

Inglese

in october 2011 the north western waters regional advisory council (nwwrac) issued advice that the current technical measures in the celtic sea should be improved to reduce discards, especially of haddock and whiting, by requiring the use of an appropriately positioned square-meshed panel of a specified size depending on the gear type and engine power of the vessel.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,405,578 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK