Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jäsenvaltiot eivät saa kieltäytyä
de lid-staten mogen niet:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa.
hetzij weigeren de betrokken partij over te nemen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
jäsenvaltiot eivät voi kieltäytyä:
de lid-staten mogen:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
valiokunnan olisi pitänyt kieltäytyä.
men had moeten weigeren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tunnustamisesta voidaan kuitenkin kieltäytyä:
erkenning kan evenwel worden geweigerd:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa.
b) hetzij weigeren de betrokken partij over te nemen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità:
Riferimento:
kieltäytyä ottamasta kyseistä erää haltuunsa.
hetzij weigeren de betrokken partij over te nemen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-saavat kieltäytyä antamasta kansallista tyyppihyväksyntää
-de nationale typegoedkeuring weigeren,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 21
Qualità:
Riferimento:
-voivat kieltäytyä myöntämästä kansallista tyyppihyväksyntää,
-niet langer een eg-typegoedkeuring verlenen overeenkomstig artikel 4, lid 1, van richtlijn 70/156/eeg, en
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— kumoaa implisiittisen päätöksen kieltäytyä tiedoksiantamisesta;
— nietig te verklaren de stilzwijgende beschikking houdende weigering de stukken mede te delen;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: