Hai cercato la traduzione di clos da Finlandese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Swedish

Informazioni

Finnish

clos

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Svedese

Informazioni

Finlandese

les clos

Svedese

les clos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

clos de tart

Svedese

clos de tart

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

clos-verkko

Svedese

clos-nätverk

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

clos de vougeot

Svedese

clos de vougeot

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

ali-clos-verkko

Svedese

sub-clos kopplingsnät

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

chambertin clos de bèze

Svedese

chambertin clos de bèze

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

clos saint-denis

Svedese

clos saint-denis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

clos pegase -94, jos teillä on sitä.

Svedese

clos pegase, från -94 om ni har det.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

ja lopuksi foucault'n veljesten clos rougeard.

Svedese

och till sist en clos rougeard från foucault-bröderna.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

voidaan verrata sitä clos de la rocheen näet bordeauxin ja burgundin eron

Svedese

då kan vi jämföra den med min clos de la roche och lära dig skillnaden mellan bordeaux och bourgogne.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

viiden vuoden ajan yhdysvallat voi käyttää väärennettyjä châteaux- ja clos-viinejä vastineeksi rauhan lausekkeesta.

Svedese

i fem år kommer förenta staterna att kunna använda oäkta châteaux-viner och oäkta clos-viner i utbyte mot fredsklausulen .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

(42) toinen markkina-asiantuntija totesi korea heraldissa helmikuussa 2001 julkaistussa artikkelissa [46] seuraavaa: "koska luottoriski on edelleen merkittävä ja sijoittajien tiedossa, en usko, että vapaata pääomaa sijoitettaisiin suuria määriä alle bbb+-luokituksen saaneisiin joukkovelkakirjalainoihin.". tämän kommentin esittämisaikaan keic:n takuujärjestely ja kdb:n debentuuriohjelma olivat alkuvaiheissaan. artikkelissa selostetaan vielä investointitason luottokelpoisuusluokkiin kuuluvien joukkolainojen ja roskalainojen tuottoeroa ja todetaan lopuksi, että "tämä osoittaa, että sijoittajat karttavat edelleen huonon luokituksen saaneita joukkovelkakirjalainoja, mikä on entisestään suurentanut hyvän arvosanan saaneiden joukkolainojen ja nk. roskalainojen välistä marginaalia.". kesäkuussa 2001 julkaistujen lehtitietojen mukaan "sijoittajat ovat alkaneet tarkkailla aasian luottokäyrän alapäätä, mutta eivät uskalla vielä harkita joukkovelkakirjalainoja, joiden luottoluokitus on investointitason alimman luokan (bbb-) alapuolella. kiinnostusta pystyvät herättämään vain yritykset, joiden kassavirta, velanhoitokyky ja kasvunäkymät ovat hyviä." [47]. toisessa artikkelissa todettiin, että erityisesti viime vuoden jälkipuoliskolla yritysten oli lähes mahdotonta laskea liikkeeseen roskalainoja oma-aloitteisesti, joten roskalainamarkkinat koostuivat ensisijaisista cbo-instrumenteista (collateralised bond obligations), clo-instrumenteista (collateral loan obligations) ja valtion aloitteesta tehdystä joukkolainojen jälleenrahoituksesta [48].

Svedese

(42) i en artikel i korea herald i februari 2001 [46] sade en annan marknadsexpert att med hänsyn till att kreditrisken fortfarande var utpräglad och förföljde investerare trodde han inte att fritt kapital skulle flöda till företagsobligationer med ett betyg under bbb+. detta sammanfaller med den första perioden för exportförsäkringsinstitutets garantiprogram och obligationsprogrammet från korea development bank. i artikeln betonas vidare skillnaden i avkastning mellan obligationer med god kreditriskvärdering (investment grade) och skräpobligationer och sägs att detta tyder på att investerare fortsätter att undvika företagsobligationer med lågt betyg, vilket innebär att skillnaden mellan obligationer med hög kreditriskvärdering och skräpobligationer blir den största möjliga. i en rapport i pressen i juni 2001 sades det att investerare hade börjat söka sig nedåt den asiatiska kreditkurvan, men att de fortfarande saknade modet att studera företag med kreditbetyg under den nedersta delen av "investment grade" vid bbb-. endast företag med ett starkt kassaflöde, förmåga att betala av skulder och med tillväxtutsikter skulle kunna göra dem intresserade [47]. enligt en annan rapport var det särskilt under andra halvåret av förra året nästan omöjligt för företag att emittera skräpobligationer baserade på företagets egen kreditvärdighet och att marknaden för skräpobligationer existerade genom "primära obligationsförpliktelser mot säkerhet" (primary collateralised bond obligations – cbo), "låneförpliktelser mot säkerhet" (collateral loan obligations – clo) och en statligt initierad plan för refinansiering av obligationer [48].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,866,355 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK