Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
viitehinnan muuttaminen.
en ändring av referenspriset.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.1 viitehinnan alittavuus
1.1 målprisunderskridande
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
sveitsin ja ey:n viitehinnan ero
skillnaden mellan schweiz och eg:s referenspris
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
täysmaitojauheen sveitsin kotimaisen viitehinnan oikaisemisesta
om ändring av det schweiziska referenspriset på hemmamarknaden för helmjölkspulver
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rahasto määrittää kuukausittaisen keskimääräisen viitehinnan.
det månatliga genomsnittliga referenspriset fastställs av fpap.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.3 hinnan alittavuus ja viitehinnan alittavuus
3.3 prisunderskridande och målprisunderskridande
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vertailu osoitti, että viitehinnan alittavuus oli vähimmäistasolla.
denna jämförelse visade att nivån för underskridande var minimal.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vertailun perusteella viitehinnan alittavuuden marginaali oli 80 prosenttia.
det framgick av denna jämförelse att målprisunderskridandemarginalen uppgick till 80 %.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sovelletaan sveitsin puolella sveitsin ja ey:n viitehinnan ero
schweiziska priser skillnaden mellan referenspriser i schweiz och eg
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sovelletaan ey:n puolella sveitsin ja ey:n viitehinnan ero
eg-priser skillnaden mellan referenspriser i schweiz och eg
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komissio katsoo voivansa valvoa tätä hintaa ottamalla käyttöön viitehinnan.
kommissionen tror att den kan styra detta pris genom att införa ett referenspris.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
niiden tietojensaantipyyntö nimittäin koski viitehinnan määrittämisessä käytettyä kapasiteetin käyttöastetta.
ii — grunder som är gemensamma för de två målen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson jälkeisellä kaudella ei havaittu hinnan alittavuutta eikä viitehinnan alittavuutta.
inget prisunderskridande eller målprisunderskridande konstaterades för tiden efter översynsperioden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yksityisen varastoinnin järjestelmään voidaan turvautua silloin, kun markkinahinta putoaa viitehinnan alapuolelle.
stöd för privat lagring kommer att nnas tillgängligt när priserna hamnar under referenspriset.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ainoa yhteistyössä toimiva kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja esitti huomautuksia viitehinnan alittavuuden laskelmasta.
den kinesiska tillverkaren lämnade synpunkter på beräkningen av målprisunderskridandet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
67 ennen uudistusta voimassa olleen interventiohinnan ja uudistuksen jälkeisen viitehinnan ero oli 36¬prosenttia.
67 36 % är skillnaden mellan interventionspriset före respektive efter reformen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tiettyjen tuotteiden osalta viitehinnan ja tullilla korotetun vapaasti rajalla hinnan välisestä erotuksesta voidaan kantaa tasoitusmaksua.
situationen beskrivs ofta som ett hot mot nationerna och som en fara för den omfattande garantin för grundläggande rättigheter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. kilpailukyvyn taso lasketaan viitemäärien sekä kolmannen maan ja akt-valtion viitehinnan välisen erotuksen perusteella.
1. skillnaden i konkurrenskraft skall beräknas på grundval av referenskvantiteterna och skillnaden mellan referenspriset i tredje land och avs-referenspriset.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5. yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta, myös viitehinnan tasosta, vahvistetaan 38 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
5. tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall tillsammans med fastställandet av referenspriserna antas i enlighet med förfarandet i artikel 38.2.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
eräille kalastustuotteille kalastusvuodeksi 2006 vahvistettavista viitehinnoista
om fastställande av referenspriser för vissa fiskeriprodukter för fiskeåret 2006
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento: