Hai cercato la traduzione di entoure les mots de texte page 62 da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

entoure les mots de texte page 62

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

les mots de père.

Arabo

كلمات الأب.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les mots de passe?

Arabo

كلمة المرور؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

laissez les mots de côté.

Arabo

دعونا ندع الكلام جانبا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

afficher les mots de passe

Arabo

& كلمة سر المجموعة:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

les mots de passe correspondent.

Arabo

كلمات السر تطابقت

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

& masquer les mots de passe

Arabo

اخف كلمات السر

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ce sont les mots de dieu. quoi ?

Arabo

كلا، إنها "كلمة الرب"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

- et ce sont les mots de dieu ?

Arabo

وـهذه كلمة الرب ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

"ce sont les mots de la bête."

Arabo

هذه هي كلمات الشيطان

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ce doivent être les mots de passe.

Arabo

لا بد أنها مفتاح المرور

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"supprimer les mots "de ces pays ".

Arabo

وتُحذَف عبارة "في تلك البلدان "

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

pour reprendre les mots de patricia williams :

Arabo

وعلى حد تعبير باتريشيا ويليامز:

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mémoriser les mots de passe (kwallet)

Arabo

تذكّر كلمات السر (المحفظة kwallet)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

supprimer les mots >

Arabo

يحذف اسم ماليزيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

2* affiche de format a2, couleurs, avec quelques mots de texte.

Arabo

ملصق بحجـم a2، باﻷلوان الكاملة مع جزء نصي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les mots > ont été insérés ultérieurement par le secrétariat.

Arabo

وقال إن عبارة "مجهزي النصوص " قد أدخلتها الأمانة العامة في وقت لاحق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

au paragraphe 3 b), le membre de texte > devrait être inséré après les mots >.

Arabo

في الفقرة 3 (ب) النص "كما هو مبين في الفقرة 3 (أ) " ينبغي أن يضاف بعد عبارة "البلد المحدد ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer les mots > par les mots >.

Arabo

في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة "الأخضر " بعبارة "المستدام بيئيا ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

23. m. lindgren alves a révisé le texte du projet de décision en remplaçant les mots "de ne prendre aucune " par "de ne pas adopter de ".

Arabo

٣٢- ونقـــح السيــــد لندغرين ألفيس مشروع المقرر باستخدام عبارة "not to adopt " بدﻻً من عبارة "to take no " في النص اﻻنكليزي، وهذا ﻻ ينطبق على النص العربي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

80. dans le titre et le texte de l'article 162, les mots "de moins de deux ans " ont été remplacés par "de moins de trois ans ".

Arabo

٨٠ - وفي عنوان ونص المادة ١٦٢ يستعاض عن عبارة "دون سن الثانية " بعبارة "دون سن الثالثة ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,259,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK