Hai cercato la traduzione di quadrilatérale da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

quadrilatérale

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

transition quadrilatérale du pavage triangulaire.

Arabo

نقل الرباعيات إلى وفرة مثلثيّة * بدل أن تكون الأرضية مربعات..

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

tableau 1 importation, par les pays de la quadrilatérale, de produits

Arabo

البلد المستورد المنتمي لبلدان مجموعة الأربعة (quad)

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

utilisation des préférences accordées par les membres de la quadrilatérale aux pma pays

Arabo

استخدام أفضليات دخول الأسواق الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية لأقل البلدان نمواً

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans les pays de la quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.

Arabo

وتُبقي بلدان مجموعة اﻷربعة على فوارق كبيرة جداً في معدﻻت التعريفات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans les quatre pays de la quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.

Arabo

وتبقي جميع بلدان مجموعة اﻷربعة على فوارق كبيرة في معدﻻت التعريفات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lignes tarifaires visées par différents régimes tarifaires, groupe de la quadrilatérale, 2010

Arabo

بنود التعريفات الجمركية التي تغطيها نُظم تعريفة مختلفة، مجموعة الأربعة، عام 2010 (النسبة المئوية)

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce tableau montre que les pma ont davantage exploité les préférences offertes par les membres de la quadrilatérale.

Arabo

ويبين الجدول زيادةً في استخدام أقل البلدان نمواً لأفضليات دخول الأسواق الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces pays donneurs de préférences comprenaient les membres de la quadrilatérale qui constituent les principaux débouchés pour les exportations des pma.

Arabo

وشملت هذه البلدان المانحة للأفضليات بلدان المفاوضات الرباعية التي تمثل أهم الوجهات بالنسبة لصادرات أقل البلدان نمواً(4).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans les pays de la quadrilatérale, les droits de douane deviendront caducs pour le tiers des positions de la nomenclature.

Arabo

فلن تعود التعريفات تطبق على ثلث مجمل التعريفات التي تطبقها بلدان مجموعة اﻷربعة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ii. aperçu général des préférences accordées par les membres de la quadrilatérale en matière d'accès aux marchés 4

Arabo

ثانياً - استعراض عام للأفضليات الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية في مجال دخول الأسواق 4

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les réductions moyennes des droits sur les produits de la pêche dans les pays de la quadrilatérale sont inférieures à la réduction moyenne pour tous les produits industriels.

Arabo

ويقل متوسط التخفيضات التعريفية على المنتجات السمكية في اﻷسواق اﻷربعة عن متوسط التخفيضات التعريفية المطبقة على كافة المنتجات الصناعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aucun des membres de la quadrilatérale n'a encore totalement supprimé les droits de douane et les contingents pour les produits originaires des pma.

Arabo

وحتى الآن، لم يرفع بلد واحد من بلدان المفاوضات الرباعية الرسوم الجمركية والحصص عن كل المنتجات الواردة من أقل البلدان نمواً(10).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

49. de nombreux pma bénéficient aujourd'hui d'un accès préférentiel amélioré aux marchés des membres de la quadrilatérale.

Arabo

49- وتتمتع أقل البلدان نمواً في معظمها اليوم بشروط أحسن لدخول أسواق بلدان المفاوضات الرباعية على أساس تفضيلي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans les cas des pays de l'anase, les chiffres sont beaucoup plus proches de ceux des pays de la quadrilatérale lorsque les taux npf sont calculés en moyenne pondérée.

Arabo

والأرقام المتعلقة بالبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا أقرب كثيراً إلى الأرقام المتعلقة ببلدان مجموعة الأربعة إذا حُسبت معدلات الرسوم الجمركية الخاصة بالدولة الأكثر رعاية على أساس المتوسط المرجح.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

10. les taux de plus de 12 % ad valorem sont plus fréquents dans les pays en développement que dans les pays de la quadrilatérale, mais les taux extrêmement élevés y sont plus rares.

Arabo

٠١- أما البلدان النامية فتطبق معدﻻت قيمية تربو على ٢١ في المائة، بصورة أكثر تواتراً من بلدان مجموعة اﻷربعة، لكنها تفرض عدداً أقل من المعدﻻت الشديدة اﻻرتفاع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

25. en 2001, les Étatsunis avaient le plus fort taux d'utilisation parmi les membres de la quadrilatérale (95,8 %).

Arabo

25- وفي عام 2001، سجلت الولايات المتحدة أرفع نسبة استخدام بين بلدان المفاوضات الرباعية (95.8 في المائة).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

65. en ce qui concerne les produits industriels tropicaux, les conditions d'accès liées aux droits seront améliorées pour les importations de matières tressées sur les marchés des pays de la quadrilatérale.

Arabo

٥٦- المنتجات الصناعية اﻻستوائية: من المتوقع أن تتحسن اﻷوضاع التعريفية لوصول المواد المستخدمة في الجدائل الى أسواق بلدان المجموعة الرباعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

64. en ce qui concerne les produits provenant de ressources naturelles, les réductions tarifaires accordées par les pays de la quadrilatérale pour les produits forestiers se situent au-dessus de la moyenne des réductions en pourcentage pour tous les produits industriels.

Arabo

٤٦- وفيما يتعلق بالمنتجات القائمة على الموارد الطبيعية، تتجاوز التخفيضات التعريفية التي تطبقها المجموعة الرباعية على منتجات الغابات متوسط النسبة المئوية للتخفيضات على كافة المنتجات الصناعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4. la présente note, établie en réponse à cette demande, est axée sur le traitement spécial des pma dans le cadre des dernières initiatives prises par les membres de la quadrilatérale en matière d'accès aux marchés.

Arabo

4- وقد أُعدت هذه المذكرة تلبية للطلب الوارد أعلاه، وهي تركز على معاملة أقل البلدان نمواً معاملة خاصة في سياق آخر المبادرات التي اتخذتها بلدان المفاوضات الرباعية في مجال دخول الأسواق(3).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'attention a également été appelée sur la tendance à imposer à tous les membres de l'omc les accords conclus entre les pays de la >, tendance également considérée comme préjudiciable aux pays en développement.

Arabo

كما وجِّهت الأنظار إلى نزوع الاتفاقات المبرمة بين بلدان المفاوضات الرباعية إلى أن تصبح ملزِمة لجميع أعضاء منظمة التجارة العالمية، وهو اتجاه يعتبر أيضاً غير مؤات للبلدان النامية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,829,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK