검색어: quadrilatérale (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

quadrilatérale

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

transition quadrilatérale du pavage triangulaire.

아랍어

نقل الرباعيات إلى وفرة مثلثيّة * بدل أن تكون الأرضية مربعات..

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

tableau 1 importation, par les pays de la quadrilatérale, de produits

아랍어

البلد المستورد المنتمي لبلدان مجموعة الأربعة (quad)

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

utilisation des préférences accordées par les membres de la quadrilatérale aux pma pays

아랍어

استخدام أفضليات دخول الأسواق الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية لأقل البلدان نمواً

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans les pays de la quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.

아랍어

وتُبقي بلدان مجموعة اﻷربعة على فوارق كبيرة جداً في معدﻻت التعريفات.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans les quatre pays de la quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.

아랍어

وتبقي جميع بلدان مجموعة اﻷربعة على فوارق كبيرة في معدﻻت التعريفات.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lignes tarifaires visées par différents régimes tarifaires, groupe de la quadrilatérale, 2010

아랍어

بنود التعريفات الجمركية التي تغطيها نُظم تعريفة مختلفة، مجموعة الأربعة، عام 2010 (النسبة المئوية)

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce tableau montre que les pma ont davantage exploité les préférences offertes par les membres de la quadrilatérale.

아랍어

ويبين الجدول زيادةً في استخدام أقل البلدان نمواً لأفضليات دخول الأسواق الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces pays donneurs de préférences comprenaient les membres de la quadrilatérale qui constituent les principaux débouchés pour les exportations des pma.

아랍어

وشملت هذه البلدان المانحة للأفضليات بلدان المفاوضات الرباعية التي تمثل أهم الوجهات بالنسبة لصادرات أقل البلدان نمواً(4).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans les pays de la quadrilatérale, les droits de douane deviendront caducs pour le tiers des positions de la nomenclature.

아랍어

فلن تعود التعريفات تطبق على ثلث مجمل التعريفات التي تطبقها بلدان مجموعة اﻷربعة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ii. aperçu général des préférences accordées par les membres de la quadrilatérale en matière d'accès aux marchés 4

아랍어

ثانياً - استعراض عام للأفضليات الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية في مجال دخول الأسواق 4

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les réductions moyennes des droits sur les produits de la pêche dans les pays de la quadrilatérale sont inférieures à la réduction moyenne pour tous les produits industriels.

아랍어

ويقل متوسط التخفيضات التعريفية على المنتجات السمكية في اﻷسواق اﻷربعة عن متوسط التخفيضات التعريفية المطبقة على كافة المنتجات الصناعية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aucun des membres de la quadrilatérale n'a encore totalement supprimé les droits de douane et les contingents pour les produits originaires des pma.

아랍어

وحتى الآن، لم يرفع بلد واحد من بلدان المفاوضات الرباعية الرسوم الجمركية والحصص عن كل المنتجات الواردة من أقل البلدان نمواً(10).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

49. de nombreux pma bénéficient aujourd'hui d'un accès préférentiel amélioré aux marchés des membres de la quadrilatérale.

아랍어

49- وتتمتع أقل البلدان نمواً في معظمها اليوم بشروط أحسن لدخول أسواق بلدان المفاوضات الرباعية على أساس تفضيلي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans les cas des pays de l'anase, les chiffres sont beaucoup plus proches de ceux des pays de la quadrilatérale lorsque les taux npf sont calculés en moyenne pondérée.

아랍어

والأرقام المتعلقة بالبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا أقرب كثيراً إلى الأرقام المتعلقة ببلدان مجموعة الأربعة إذا حُسبت معدلات الرسوم الجمركية الخاصة بالدولة الأكثر رعاية على أساس المتوسط المرجح.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

10. les taux de plus de 12 % ad valorem sont plus fréquents dans les pays en développement que dans les pays de la quadrilatérale, mais les taux extrêmement élevés y sont plus rares.

아랍어

٠١- أما البلدان النامية فتطبق معدﻻت قيمية تربو على ٢١ في المائة، بصورة أكثر تواتراً من بلدان مجموعة اﻷربعة، لكنها تفرض عدداً أقل من المعدﻻت الشديدة اﻻرتفاع.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

25. en 2001, les Étatsunis avaient le plus fort taux d'utilisation parmi les membres de la quadrilatérale (95,8 %).

아랍어

25- وفي عام 2001، سجلت الولايات المتحدة أرفع نسبة استخدام بين بلدان المفاوضات الرباعية (95.8 في المائة).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

65. en ce qui concerne les produits industriels tropicaux, les conditions d'accès liées aux droits seront améliorées pour les importations de matières tressées sur les marchés des pays de la quadrilatérale.

아랍어

٥٦- المنتجات الصناعية اﻻستوائية: من المتوقع أن تتحسن اﻷوضاع التعريفية لوصول المواد المستخدمة في الجدائل الى أسواق بلدان المجموعة الرباعية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

64. en ce qui concerne les produits provenant de ressources naturelles, les réductions tarifaires accordées par les pays de la quadrilatérale pour les produits forestiers se situent au-dessus de la moyenne des réductions en pourcentage pour tous les produits industriels.

아랍어

٤٦- وفيما يتعلق بالمنتجات القائمة على الموارد الطبيعية، تتجاوز التخفيضات التعريفية التي تطبقها المجموعة الرباعية على منتجات الغابات متوسط النسبة المئوية للتخفيضات على كافة المنتجات الصناعية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

4. la présente note, établie en réponse à cette demande, est axée sur le traitement spécial des pma dans le cadre des dernières initiatives prises par les membres de la quadrilatérale en matière d'accès aux marchés.

아랍어

4- وقد أُعدت هذه المذكرة تلبية للطلب الوارد أعلاه، وهي تركز على معاملة أقل البلدان نمواً معاملة خاصة في سياق آخر المبادرات التي اتخذتها بلدان المفاوضات الرباعية في مجال دخول الأسواق(3).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'attention a également été appelée sur la tendance à imposer à tous les membres de l'omc les accords conclus entre les pays de la >, tendance également considérée comme préjudiciable aux pays en développement.

아랍어

كما وجِّهت الأنظار إلى نزوع الاتفاقات المبرمة بين بلدان المفاوضات الرباعية إلى أن تصبح ملزِمة لجميع أعضاء منظمة التجارة العالمية، وهو اتجاه يعتبر أيضاً غير مؤات للبلدان النامية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,971,173 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인