Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils eurent un bébé.
ili havis bebon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils eurent une chaude discussion.
ili furioze diskutis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils eurent beaucoup d'enfants.
ili havis multajn infanojn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ses efforts n'eurent aucun résultat.
liaj klopodoj neniel efikis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils n'eurent pas un seul mot de gratitude.
ili diris eĉ ne unu vorton dankeman.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils n'eurent pas le choix que de retraiter.
ili ne havis alian alternativon ol retiriĝi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(les jurés eurent tous l’air fort embarrassé.)
Ĉe tio la mienoj de la tuta ĵurintaro proklamis plenan konfuziĝon.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les sobres arguments eurent finalement raison de mon entêtement.
fine la sobraj argumentoj rompis mian obstinon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après qu'ils eurent achevé leur travail, ils sortirent.
post kiam ili finis sian laboron, ili eliris.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils eurent dans leur héritage: beer schéba, schéba, molada,
apartenis al ili en ilia posedajxo:beer-sxeba (kun sxeba) kaj molada
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lorsque les paroles d`esther eurent été rapportées à mardochée,
kiam oni raportis al mordehxaj la vortojn de ester,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite.
ili ne havis alian elekton ol atakeliri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lorsque tous les hommes de guerre eurent disparu par la mort du milieu du peuple,
kaj kiam formortis cxiuj militistoj el inter la popolo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
david était le plus jeune. et lorsque les trois aînés eurent suivi saül,
david estis la plej juna; kaj la tri plej maljunaj iris post saul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils se marièrent, eurent beaucoup d’enfant et vécurent heureux toute leur vie.
ili geedziĝis, ricevis multe da infanoj kaj vivis feliĉaj por ĉiam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. mais quelques-uns eurent des doutes.
kaj kiam ili vidis lin, ili adorklinigxis al li; sed kelkaj dubis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ses frères eurent de l`envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.
kaj liaj fratoj lin enviis, sed lia patro konservis en la memoro la aferon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car les filles de manassé eurent un héritage parmi ses fils, et le pays de galaad fut pour les autres fils de manassé.
cxar la filinoj de manase ricevis posedajxon inter liaj filoj, kaj la lando gileada estis por la ceteraj filoj de manase.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après qu`ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea en ces termes:
kaj oni alkondukis ilin kaj starigis ilin antaux la sinedrio. kaj la cxefpastro ilin demandis,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après que huit mois eurent passés et que sa peine d'amour se fut évanouie, georges recommença à sortir avec des filles.
post kiam pasis ok tagoj kaj malaperis lia amĉagreno, georgo rekomencis amindumi kun knabinoj.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: