Hai cercato la traduzione di néthiniens da Francese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Esperanto

Informazioni

French

néthiniens

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Esperanto

Informazioni

Francese

néthiniens: les fils de tsicha, les fils de hasupha, les fils de thabbaoth,

Esperanto

de la netinoj:la idoj de cihxa, la idoj de hxasufa, la idoj de tabaot,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les néthiniens s`établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs tsicha et guischpa.

Esperanto

kaj la netinoj logxis en ofel; cihxa kaj gisxpa estis super la netinoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

total des néthiniens et des fils des serviteurs de salomon: trois cent quatre-vingt-douze.

Esperanto

la nombro de cxiuj netinoj kaj de la idoj de la servantoj de salomono estis tricent nauxdek du.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et d`entre les néthiniens, que david et les chefs avaient mis au service des lévites, deux cent vingt néthiniens, tous désignés par leurs noms.

Esperanto

kaj el la netinoj, kiujn david kaj la princoj starigis por servi al la levidoj, ducent dudek netinojn; cxiuj ili estis registritaj laux siaj nomoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les sacrificateurs et les lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les néthiniens s`établirent dans leurs villes. tout israël habita dans ses villes.

Esperanto

kaj eklogxis la pastroj kaj la levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la netinoj en siaj urboj, kaj la tuta izrael en siaj urboj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les néthiniens demeurant sur la colline travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des eaux, à l`orient, et de la tour en saillie.

Esperanto

(la netinoj logxis en ofel.) gxis kontraux la pordego de la akvo oriente, kaj gxis la elstaranta turo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après lui malkija, d`entre les orfèvres, travailla jusqu`aux maisons des néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de miphkad, et jusqu`à la chambre haute du coin.

Esperanto

post li konstruis malkija, filo de fandisto, gxis la domo de la netinoj kaj de la butikistoj, kontraux la pordego de depono kaj gxis la tegmenta cxambro de la angulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,514,851 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK