Hai cercato la traduzione di éternellement da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

éternellement

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

cela ne peut pas durer éternellement.

Greco

Και αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί εις το διηνεκές.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?

Greco

Τοτε ελαλησεν ο Δανιηλ προς τον βασιλεα, Βασιλευ, ζηθι εις τον αιωνα.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais la subordination ne doit et ne peut durer éternellement.

Greco

Αν δεν το είχε κάνει θα είχε εξαφανισ­τεί εδώ και πολύ καιρό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

une chose est sûre, les aubaines ne dureront pas éternellement.

Greco

Ένα πράγμα είναι σίγουρο, ότι οι θετικές συγκυρίες δεν θα διαρκέσουν για πάντα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

car la richesse ne dure pas toujours, ni une couronne éternellement.

Greco

Διοτι ο πλουτος δεν μενει διαπαντος ουδε το διαδημα απο γενεας εις γενεαν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

jésus christ est le même hier, aujourd`hui, et éternellement.

Greco

Ο Ιησους Χριστος ειναι ο αυτος χθες και σημερον και εις τους αιωνας.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car je lève ma main vers le ciel, et je dis: je vis éternellement!

Greco

Διοτι εγω υψονω εις τον ουρανον την χειρα μου, Και λεγω, Ζω εγω εις τον αιωνα

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous, les occidentaux, sommes éternellement coincés dans un débat de conscience.

Greco

Εσφαλλε η Ευρώπη που δεν ζητήσε ποτέ να δημιουργηθούν νέες δυνατότητες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

3.1 les ressources pétrolières du monde sont limitées et ne dureront pas éternellement.

Greco

3.1 Οι παγκόσμιοι πετρελαϊκοί πόροι είναι πεπερασμένοι και δεν μπορούν να διαρκέσουν για πάντα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils prirent la parole et dirent au roi nebucadnetsar: o roi, vis éternellement!

Greco

και ειπον λεγοντες προς τον βασιλεα Ναβουχοδονοσορ, Βασιλευ, ζηθι εις τον αιωνα.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des entrepôts ont été construits mais les quantités stockées sont certainement limitées et ne dureront pas éternellement.

Greco

Οι πολιτικοί οφείλουν να υπερασπίζονται πάνω απ' όλα τα συμφέροντα των πολιτών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

«nous ne saurions toutefois nous appuyer éternellement sur des mesures de relance à court terme.

Greco

«Δεν μπορούμε να βασιζόμαστε στο διηνεκές σε βραχυπρόθεσμα κίνητρα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne voudrais pas que l'europe technologique reste éternellement la cendrillon de l'europe.

Greco

Κάνει ένα πήδημα και μετά ένα μικρότερο μέχρι να σταματήσει στο τέλος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'europe ne pourra pas accorder éternellement une aide souvent inefficace, dont les affectations sont incontrôlées.

Greco

Θέμα: Ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dieu, qui est le père du seigneur jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!...

Greco

Ο Θεος και Πατηρ του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, ο ων ευλογητος εις τους αιωνας, γνωριζει οτι δεν ψευδομαι.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais la parole du seigneur demeure éternellement. et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l`Évangile.

Greco

Ο λογος ομως του Κυριου μενει εις τον αιωνα. Και ουτος ειναι ο λογος ο ευαγγελισθεις εις εσας.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et il ne faut pas que toujours ou éternellement, les hommes politiques soient à la traîne des événements (...).

Greco

Πιστεύουμε όμως ότι η ανακοίνωση την οποία έχουμε υποβάλει στο Συμβούλιο αποτελεί ένα φιλόδοξο έγγραφο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, nous te célébrerons éternellement; de génération en génération nous publierons tes louanges.

Greco

Ημεις δε ο λαος σου και τα προβατα της βοσκης σου Θελομεν σε δοξολογει εις τον αιωνα απο γενεας εις γενεαν θελομεν αναγγελλει την αινεσιν σου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il n'est pas admissible que tant de pays du tiers monde restent là, les mains tendues, à mendier éternellement la manne financière occidentale.

Greco

Οι βιαιότητες αυτές συνιστούν αναμφίβολα μία νέα κατά­φορη παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων του Κουρδικού στοιχείου του Ιράκ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons une formidable occasion en tant qu'union euro péenne de contribuer à la reprise du processus de paix, de façon à ne pas devoir poursuivre éternellement ce débat.

Greco

Έχουμε μια μεγάλη ευκαιρία σαν Ευρωπαϊκή Ένωση να διασφαλίσουμε αυτά τα αποτελέσματα παράλληλα με την ειρηνευτική διαδικασία, έτσι ώστε να μην χρειαστεί να συνεχίζουμε τις ατέρμονες συζητήσεις γι' αυτό το θέμα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,537,649 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK