Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cette exclusion s'appliquerait:
Η εξαίρεση αυτή θα εφαρμόζεται σε:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela s’appliquerait-il à tous les pays?
Αυτό θα ισχύει για όλες τις χώρες;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le principe de libre concurrence s’appliquerait.
Θα εφαρμόζεται η αρχή του ελεύθερου ανταγωνισμού.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela s'appliquerait en particulier aux autorités infranationales.
Υποτίθεται δε ότι αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για την αυτοδιοίκηση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce mécanisme s'appliquerait à tous les États membres.
Ο εν λόγω μηχανισμός θα εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette disposition s'appliquerait jusqu'au 30 juin 2006.
o κανόνας αυτός προτείνεται να ισχύσει μέχρι τον iούλιο 2006.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il s’appliquerait notamment dans le cas des contrats de concessions.
Θα εφαρμοστούν κυρίως στην περίπτωση συμβάσεων παραχώρησης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans la pratique, cela s'appliquerait principalement aux créances contestées.
Στην πράξη, αυτό θα αφορά κυρίως τις αμφισβητούμενες αξιώσεις.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la procédure d'avis conforme s'appliquerait aux dispositions suivantes:
Η διαδικασία σύμφωνης γνώμης εφαρμόζεται στις ακόλουθες διατάξεις:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce texte s'appliquerait aux entreprises ayant au moins cinquante employés.
Η οδηγία αυτή θα εφαρμόζεται στις επιχειρήσεις που απασχολούν τουλάχιστον 50 εργαζόμενους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans ce cas, la directive s'appliquerait par analogie à cette personne ;
Στην περίπτωση αυτή, η οδηγία εφαρμόζεται κατ' αναλογία στο πρόσωπο αυτό,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce projet de convention s'appliquerait à toutes les procédures d'extradition.
Αυτό το σχέδιο σύμβασης θα εφαρμόζεται σε όλες τις διαδικασίες έκδοσης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet article ne s'appliquerait pas aux prestations visées aux articles 9e et 9j.
Το άρθρο αυτό δεν θα εφαρμόζεται στις υπηρεσίες εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 9ε και 9ι.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la définition des micro-entités auxquelles un régime comptable moins contraignant s'appliquerait
Ορισμός των μικρομονάδων για τις οποίες θα ισχύει ελαφρότερο καθεστώς λογιστικής πληροφόρησης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la directive s'appliquerait aux entreprises situées dans les etats membres embauchant au moins 50 employés.
Η οδηγία θα εφαρμόζεται στις επιχειρήσεις που βρίσκονται στα κράτη μέλη και απασχολούν τουλάχιστον 50 υπαλλήλους.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a fa suite des amendements proposés par le parlement, fa directive deee ne s'appliquerait plus à certains matériels
Ωστόσο, πέρα από τη διασφάλιση της
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette remarque s'appliquerait sans doute aussi à tout ensemble de règles de concurrence défini au niveau international.
Η παρατήρηση αυτή ισχύει ίσως επίσης για το σύνολο των κανύνων ανταγωνισμού που έχουν θεσπιστεί σε διεθνές επίπεδο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a été convenu que l'exonération s’appliquerait dans le cas où aughinish établirait une usine en irlande.
Τα μέρη συμφώνησαν ότι μια τέτοια απαλλαγή θα εφαρμοζόταν στην περίπτωση που η aughinish θα κατασκεύαζε εργοστάσια στην Ιρλανδία.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaque État membre appliquerait ensuite son propre taux d'imposition à la part de la base d'imposition qui lui reviendrait.
Κατόπιν, κάθε κράτος μέλος θα εφαρμόζει τον δικό του εθνικό φορολογικό συντελεστή.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce projet de règles communes s'appliquerait au transport transfrontalier d’euros en espèces entre les États membres participants.
Οι κοινοί κανόνες που θα προταθούν θα εφαρμόζονται στις διασυνοριακές μεταφορές μετρητών ευρώ μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: