Hai cercato la traduzione di emprise au sol da Francese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

emprise au sol

Greco

ολικές διαστάσεις δαπέδου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l'emprise au sol est importante ;

Greco

Τεχνικά πλεονεκτήματα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

gel au sol

Greco

παγετός εδάφους

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

inconvénients techniques forte emprise au sol ;

Greco

■^ Απαιτείται μεγάλη επιφάνεια του εδάφους,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

personnel au sol

Greco

Προσωπικό εδάφους

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

opérations au sol.

Greco

λειτουργίες εδάφους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

installations au sol:

Greco

Παρατρόχιες εγκαταστάσεις:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

au sol (roulage)

Greco

Επί εδάφους (τροχοδρόμηση)

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

surface au sol surface au sol

Greco

Βάρος γάτας

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l'assistance transport au sol;

Greco

Μεταφορά στο έδαφος

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la géométrie horizontale du bâtiment a été saisie en utilisant l'emprise au sol du bâtiment, c'est-à-dire son étendue au niveau du sol.

Greco

Η οριζόντια γεωμετρία του κτιρίου αποτυπώθηκε με τη χρήση του αποτυπώματος του κτιρίου, δηλαδή της έκτασής του στο επίπεδο του εδάφους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

promouvoir des schémas d’implantation urbaine économes en ressources, en limitant les emprises au sol et le mitage;

Greco

προώθηση αποδοτικών ως προς τους πόρους οικιστικών μοντέλων που ελαχιστοποιούν την κατάληψη εδάφους και την αστική εξάπλωση·

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

figure n°13 :emprise au sol d'un lagunage naturel (source :agence de l'eau seine-normandie,cemagref - 1998)

Greco

Σχήμα Αρ. 13: Προβολή εδάφους μιας φυσικής λίμνης σταθεροποίησης.(Πηγή: agence de l'eau seine-normandie, cemagref - 1998)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le choix du terrain est conditionné par l'importance de l'emprise au sol du système de lagunes.la surface du lagunage comprend les plans d'eau,ainsi que les abords qui doivent être conçus pour permettre un entretien facile.a titre

Greco

Αναγκαίος χώρος Η επιλογή της εδαφικού τύπου εξαρτάται από το μέγεθος της έκτασης στο έδαφος του συστήματος των λιμνών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

intensité maximale de l'aide: l'aide est accordée à concurrence de 30% des dépenses consacrées aux mesures définies, le montant total de l'aide prévue par le programme ne pouvant toutefois dépasser 10000 lats par demandeur et 50000 lats pour les coopératives agréées de services agricoles. le montant maximal de l'aide, en cas de reconstruction de bâtiments, est de 150 lats par m2 d'emprise au sol et, en cas de rénovation, de 80 lats par m2 d'emprise au sol

Greco

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Συνολικό ποσό του καθεστώτος ενίσχυσης για το 2005: 3579426 λατ (5093064 ευρώ)Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η ενίσχυση ανέρχεται σε ποσοστό 30% της συνολικής δαπάνης για ένα μέτρο, όπου το συνολικό ποσό της προβλεπόμενης από το πρόγραμμα ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 10000 λατς ανά αιτούντα και τα 50000 λατς για τους συνεταιρισμούς παροχής γεωργικών υπηρεσιών. Το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης ανέρχεται σε 150 λατς/m2 καλυπτόμενης επιφάνειας, όταν προορίζεται για ανοικοδόμηση κτιρίων, και σε 80 λατς/m2 καλυπτόμενης επιφάνειας, όταν προορίζεται για επισκευή κτιρίων

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,028,732 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK