Hai cercato la traduzione di nous avons décidé de visiter les p... da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

nous avons décidé de visiter les pays baltes

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

nous avons décidé de libéraliser les télécommunications.

Greco

Αποφασίσαμε να ελευθερώσουμε τις τηλεπικοινωνίες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous avons décidé de nous répéter.

Greco

Επιλέξαμε την επανάληψη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous avons décidé de la présenter déjà en plénière.

Greco

Αυτή η ομιλία έγινε στις 8 Δεκεμβρίου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est pourquoi nous avons décidé de nous abstenir.

Greco

Γι'αυτούς τους λόγους επιλέξαμε να απόσχουμε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

c'est pourquoi nous avons décidé:

Greco

Αυτό είναι και ο λόγο για τον οpiοίο αpiοφασίσαε:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons décidé qu'il le fallait.

Greco

Κατάσταση στην Αλγερία

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans cet esprit, nous avons décidé de mettre en œuvre les orientations suivantes :

Greco

Ύπό τό πνεύμα αυτό, αποφασίσαμε νά εφαρμόσουμε τους έξης προσανατολισμούς :

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons décidé de ne pas voter sur la résolution soumise par les autres groupes.

Greco

Απείχαμε από την ψηφοφορία επί των κειμένων των άλλων ομάδων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous avons décidé de compléter le service informatique par un service téléphonique.

Greco

Για τον λόγο αυτό, συpiεριλάβαε στι υpiηρεσίε αυτέ και ια τηλεφωνική υpiηρεσία piαροχή βοήθεια.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons décidé de laisser le problème en suspens pour l'instant.

Greco

Όπως ξέρετε, μελετήσαμε το αίτημα σας για δεκαοχτώ νέα μέλη λόγω της Γερμανικής ενοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

corbett nous avons décidé de ne pas consacrer à de telles réunions. nions.

Greco

Εφραιμίδης το κλείσιμο του Τσερνομπίλ προτού καταβληθούν οι πόροι.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est pourquoi, nous avons décidé d'aller de l'a vant.

Greco

Έτσι, αποφα­σίσαμε να προχωρήσουμε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après les élections de 1994, nous avons décidé de rendre cette coopération officiel­le.

Greco

Μετά τις εκλογές του 1994, αποφασίσαμε να επιση­μοποιήσουμε τη συνεργασία αυτή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons décidé de mettre un terme au prélèvement de coresponsabilité dans le secteur du lait.

Greco

Ψηφίσαμε για να λήξει η συνυπευθυνότητα όσον αφορά την επιβολή φόρου στο γάλα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons décidé de majorer les engagements que nous avons pris dans l'accord signé avec l'ukraine.

Greco

Απο < ( ασίσαμε ν« ενισχύσουμε τις δεσμεύσεις που ανοιλάβαμε στη συμφωνία που υπογράψαμε με την Ουκρανία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

c'est pourquoi nous avons décidé de lancer un programme européen sur le changement climatique.

Greco

Γι'αυτό το λόγο αποφασίσαμε να αρχίσουμε το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την κλιματική μεταβολή.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aujourd'hui, nous avons décidé que le conseil achètera son immeuble.

Greco

Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 18.30.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons décidé de conserver deux domaines d'utilisation, car nous ne connaissons pas encore bien les produits de substitution disponibles.

Greco

Το ίδιο και όσον αφορά τις ενώσεις της.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour les raisons qui viennent d' être énumérées, nous avons décidé de voter en faveur du rapport.

Greco

Για τους προαναφερθέντες λόγους επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous avons décidé de travailler à la mise en place d' un régime d' asile européen commun.

Greco

Αποφασίσαμε να στραφούμε προς ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,866,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK