人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nous avons décidé de libéraliser les télécommunications.
Αποφασίσαμε να ελευθερώσουμε τις τηλεπικοινωνίες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nous avons décidé de nous répéter.
Επιλέξαμε την επανάληψη.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nous avons décidé de la présenter déjà en plénière.
Αυτή η ομιλία έγινε στις 8 Δεκεμβρίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est pourquoi nous avons décidé de nous abstenir.
Γι'αυτούς τους λόγους επιλέξαμε να απόσχουμε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
c'est pourquoi nous avons décidé:
Αυτό είναι και ο λόγο για τον οpiοίο αpiοφασίσαε:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous avons décidé qu'il le fallait.
Κατάσταση στην Αλγερία
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans cet esprit, nous avons décidé de mettre en œuvre les orientations suivantes :
Ύπό τό πνεύμα αυτό, αποφασίσαμε νά εφαρμόσουμε τους έξης προσανατολισμούς :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous avons décidé de ne pas voter sur la résolution soumise par les autres groupes.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί των κειμένων των άλλων ομάδων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nous avons décidé de compléter le service informatique par un service téléphonique.
Για τον λόγο αυτό, συpiεριλάβαε στι υpiηρεσίε αυτέ και ια τηλεφωνική υpiηρεσία piαροχή βοήθεια.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous avons décidé de laisser le problème en suspens pour l'instant.
Όπως ξέρετε, μελετήσαμε το αίτημα σας για δεκαοχτώ νέα μέλη λόγω της Γερμανικής ενοποίησης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
corbett nous avons décidé de ne pas consacrer à de telles réunions. nions.
Εφραιμίδης το κλείσιμο του Τσερνομπίλ προτού καταβληθούν οι πόροι.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est pourquoi, nous avons décidé d'aller de l'a vant.
Έτσι, αποφασίσαμε να προχωρήσουμε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
après les élections de 1994, nous avons décidé de rendre cette coopération officielle.
Μετά τις εκλογές του 1994, αποφασίσαμε να επισημοποιήσουμε τη συνεργασία αυτή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous avons décidé de mettre un terme au prélèvement de coresponsabilité dans le secteur du lait.
Ψηφίσαμε για να λήξει η συνυπευθυνότητα όσον αφορά την επιβολή φόρου στο γάλα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous avons décidé de majorer les engagements que nous avons pris dans l'accord signé avec l'ukraine.
Απο < ( ασίσαμε ν« ενισχύσουμε τις δεσμεύσεις που ανοιλάβαμε στη συμφωνία που υπογράψαμε με την Ουκρανία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c'est pourquoi nous avons décidé de lancer un programme européen sur le changement climatique.
Γι'αυτό το λόγο αποφασίσαμε να αρχίσουμε το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την κλιματική μεταβολή.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
aujourd'hui, nous avons décidé que le conseil achètera son immeuble.
Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 18.30.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous avons décidé de conserver deux domaines d'utilisation, car nous ne connaissons pas encore bien les produits de substitution disponibles.
Το ίδιο και όσον αφορά τις ενώσεις της.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour les raisons qui viennent d' être énumérées, nous avons décidé de voter en faveur du rapport.
Για τους προαναφερθέντες λόγους επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nous avons décidé de travailler à la mise en place d' un régime d' asile européen commun.
Αποφασίσαμε να στραφούμε προς ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: