Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bénéfices en termes de la qualité de l'air
Οφέλη από καλύτερη ποιότητα αέρα
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avantages associés en termes de qualité de l'air
Παράλληλα οφέλη ως προς την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.7 le changement climatique est souvent décrit en termes de pertes économiques.
2.7 Η κλιματική αλλαγή ταυτίζεται συχνά με τις οικονομικές απώλειες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- troisièmement, les résultats en termes de société et de qualité de vie.
Με οικονομικούς όρους, το ανθρώπινο κεφάλαιο είναι απεριόριστα «ελάσιμο» και κατά συνέπεια δικαιολογείται μια τολμηρή στάση όσον αφορά την επένδυση σε ανθρώπινο δυναμικό.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bourlanges années par les éleveurs en termes de qualité et de maigreur des carcasses.
melis παρέχονται κίνητρα όσον αφορά το πρόβειο τυρί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les performances récentes en termes de qualité de l'emploi sont toutefois encourageantes1.
Ωστόσο, οι πρόσφατες επιδόσεις όσον αφορά την ποιότητα στην εργασία είναι ενθαρρυντικές1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il convient de mieux faire connaître le potentiel réel du secteur en termes de qualité et de fiabilité.
Η γενική επίγνωση και γνώση των πραγματικών δυνατοτήτων που προσφέρει ο τομέας από άποψη ποιότητας και αξιοπιστίας πρέπει να βελτιωθούν.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la société souhaitait que ce site de construction soit exemplaire en termes de qualité globale et de sécurité au travail.
Η εταιρεία επιθυμούσε αυτό το εργοτάξιο να είναι υποδειγματικό από τη σκοπιά της καθολικής ποιότητας και της ασφάλειας στην εργασία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceci facilitera l’accroissement de la concurrence transnationale en améliorant les offres en termes de qualité et de prix.
Η διαδικασία αυτή θα βοηθήσει να αυξηθεί ο υπερεθνικός ανταγωνισμός, με τη βελτίωση των προσφορών στα θέματα της ποιότητας και των τιμών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assurer la programmation de la production et son adaptation à la demande, notamment en termes de qualité et de quantité;
την εξασφάλιση του προγραμματισμού της παραγωγής και της προσαρμογής της στη ζήτηση, ιδίως από άποψη ποιότητας και ποσότητας·
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en termes de qualité de vie, il n'y a pas de différence statistiquement significative entre les groupes de traitement.
Δεν παρατηρήθηκαν στατιστικές διαφορές μεταξύ των ομάδων θεραπείας ως προς τη συνολική ποιότητα ζωής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
adaptés aux besoins de l'heure en termes de capacité mais aussi de rapidité de communication et de qualité des services offerts.
προσφερόμενων υπηρεσιών έχουν την ίδια βαρύτητα με την ικανότητα τους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
améliorer le cadre existant des statistiques sur l’apprentissage tout au long de la vie en termes de qualité,
Βελτίωση της ποιότητας του υφιστάμενου πλαισίου στατιστικών για τη δια βίου μάθηση.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce marché devrait aussi être la cible de nos productions et il devrait y régner une concurrence en termes de qualité.
Ωστόσο, θα πρέπη να αδράξουμε αυτή την ευκαιρία για να διορθώσουμε, μέσω προτάσεων, κάποιες ανωμαλίες που συνεχίζουν να υπάρχουν από το παρελθόν.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la réalisation des objectifs de l’union en termes de qualité de l’air exige des efforts continus de réduction des émissions des moteurs.
Η επίτευξη των στόχων της Ένωσης για την ποιότητα του αέρα απαιτεί συνεχείς προσπάθειες για τη μείωση των εκπομπών από κινητήρες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
description ressources naturelles et incidences sur la qualité de l'environnement en termes de pollution, etc.).
Περιγραφή περιβάλλον θα πρέπει επίσης να τονίζουν τις απαιτήσεις για περιβαλλοντική νομοθεσία και πολιτική και να επεξηγούν τη σχέση τους με τους αναπτυξιακούς τομείς που πιέζουν τους πόρους και τα οικοσυστήματα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la réalisation des objectifs de l’union, en termes de qualité de l’air, exige des efforts continus de réduction des émissions des véhicules.
Η επίτευξη των στόχων της ΕΕ για την ποιότητα του αέρα απαιτεί συνεχείς προσπάθειες για τη μείωση των εκπομπών από οχήματα.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il souligne, en particulier, qu'il faut être attentif aux cultures à forte valeur économique, notamment en termes de qualité.
Ειδικότερα, τονίζει ότι οι μεγάλης οικονομικής αξίας καλλιέργειες χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή ιδίως από την άποψη της ποιότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette situation s’explique par un cadre réglementaire souvent insuffisant et instable et, en particulier, par une application insatisfaisante de celui-ci, que se soit en termes de qualité, de longueur des délais ou de transparence.
Αυτό οφείλεται στο συχνά ανεπαρκές και ασταθές νομοθετικό πλαίσιο και, πιο συγκεκριμένα, στον υποτονικό τρόπο επιβολής του νόμου που συχνά πάσχει από έλλειψη ποιότητας, έγκαιρης παρέμβασης και διαφάνειας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette tendance rendrait difficile d'assurer les niveaux actuels d'assistance aux patients alors que croissent, précisément, les attentes des citoyens en termes de qualité de vie.
Η τάση αυτή πιθανόν να καταστήσει δύσκολη την εξασφάλιση των σημερινών επιπέδων περίθαλψης των ασθενών ενώ αντιθέτως αυξάνονται οι προσδοκίες των πολιτών για τη βελτίωση του επιπέδου ζωής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: