Je was op zoek naar: souvent decrites en termes de qualite de recep... (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

souvent decrites en termes de qualite de reception

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

bénéfices en termes de la qualité de l'air

Grieks

Οφέλη από καλύτερη ποιότητα αέρα

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avantages associés en termes de qualité de l'air

Grieks

Παράλληλα οφέλη ως προς την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2.7 le changement climatique est souvent décrit en termes de pertes économiques.

Grieks

2.7 Η κλιματική αλλαγή ταυτίζεται συχνά με τις οικονομικές απώλειες.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- troisièmement, les résultats en termes de société et de qualité de vie.

Grieks

Με οικο­νομικούς όρους, το ανθρώπινο κεφάλαιο είναι απεριόριστα «ελάσιμο» και κατά συνέπεια δικαιολογείται μια τολμηρή στάση όσον αφορά την επέν­δυση σε ανθρώπινο δυναμικό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bourlanges années par les éleveurs en termes de qualité et de maigreur des carcasses.

Grieks

melis παρέχονται κίνητρα όσον αφορά το πρόβειο τυρί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les performances récentes en termes de qualité de l'emploi sont toutefois encourageantes1.

Grieks

Ωστόσο, οι πρόσφατες επιδόσεις όσον αφορά την ποιότητα στην εργασία είναι ενθαρρυντικές1.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il convient de mieux faire connaître le potentiel réel du secteur en termes de qualité et de fiabilité.

Grieks

Η γενική επίγνωση και γνώση των πραγματικών δυνατοτήτων που προσφέρει ο τομέας από άποψη ποιότητας και αξιοπιστίας πρέπει να βελτιωθούν.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la société souhaitait que ce site de construction soit exemplaire en termes de qualité globale et de sécurité au travail.

Grieks

Η εταιρεία επιθυμούσε αυτό το εργοτάξιο να είναι υποδειγματικό από τη σκοπιά της καθολικής ποιότητας και της ασφάλειας στην εργασία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceci facilitera l’accroissement de la concurrence transnationale en améliorant les offres en termes de qualité et de prix.

Grieks

Η διαδικασία αυτή θα βοηθήσει να αυξηθεί ο υπερεθνικός ανταγωνισμός, με τη βελτίωση των προσφορών στα θέματα της ποιότητας και των τιμών.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

assurer la programmation de la production et son adaptation à la demande, notamment en termes de qualité et de quantité;

Grieks

την εξασφάλιση του προγραμματισμού της παραγωγής και της προσαρμογής της στη ζήτηση, ιδίως από άποψη ποιότητας και ποσότητας·

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en termes de qualité de vie, il n'y a pas de différence statistiquement significative entre les groupes de traitement.

Grieks

Δεν παρατηρήθηκαν στατιστικές διαφορές μεταξύ των ομάδων θεραπείας ως προς τη συνολική ποιότητα ζωής.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

adaptés aux besoins de l'heure en termes de capacité mais aussi de rapidité de communication et de qualité des services offerts.

Grieks

προσφερόμενων υπηρεσιών έχουν την ίδια βαρύτητα με την ικανότητα τους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

améliorer le cadre existant des statistiques sur l’apprentissage tout au long de la vie en termes de qualité,

Grieks

Βελτίωση της ποιότητας του υφιστάμενου πλαισίου στατιστικών για τη δια βίου μάθηση.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce marché devrait aussi être la cible de nos productions et il devrait y régner une concurrence en termes de qualité.

Grieks

Ωστόσο, θα πρέπη να αδράξουμε αυτή την ευκαιρία για να διορθώσουμε, μέσω προτάσεων, κάποιες ανωμαλίες που συνεχίζουν να υπάρχουν από το παρελθόν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la réalisation des objectifs de l’union en termes de qualité de l’air exige des efforts continus de réduction des émissions des moteurs.

Grieks

Η επίτευξη των στόχων της Ένωσης για την ποιότητα του αέρα απαιτεί συνεχείς προσπάθειες για τη μείωση των εκπομπών από κινητήρες.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

description ressources naturelles et incidences sur la qualité de l'environnement en termes de pollution, etc.).

Grieks

Περιγραφή περιβάλλον θα πρέπει επίσης να τονίζουν τις απαιτήσεις για περιβαλλοντική νομοθεσία και πολιτική και να επεξηγούν τη σχέση τους με τους αναπτυξιακούς τομείς που πιέζουν τους πόρους και τα οικοσυστήματα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la réalisation des objectifs de l’union, en termes de qualité de l’air, exige des efforts continus de réduction des émissions des véhicules.

Grieks

Η επίτευξη των στόχων της ΕΕ για την ποιότητα του αέρα απαιτεί συνεχείς προσπάθειες για τη μείωση των εκπομπών από οχήματα.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il souligne, en particulier, qu'il faut être attentif aux cultures à forte valeur économique, notamment en termes de qualité.

Grieks

Ειδικότερα, τονίζει ότι οι μεγάλης οικονομικής αξίας καλλιέρ­γειες χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή ιδίως από την άποψη της ποιότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette situation s’explique par un cadre réglementaire souvent insuffisant et instable et, en particulier, par une application insatisfaisante de celui-ci, que se soit en termes de qualité, de longueur des délais ou de transparence.

Grieks

Αυτό οφείλεται στο συχνά ανεπαρκές και ασταθές νομοθετικό πλαίσιο και, πιο συγκεκριμένα, στον υποτονικό τρόπο επιβολής του νόμου που συχνά πάσχει από έλλειψη ποιότητας, έγκαιρης παρέμβασης και διαφάνειας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette tendance rendrait difficile d'assurer les niveaux actuels d'assistance aux patients alors que croissent, précisément, les attentes des citoyens en termes de qualité de vie.

Grieks

Η τάση αυτή πιθανόν να καταστήσει δύσκολη την εξασφάλιση των σημερινών επιπέδων περίθαλψης των ασθενών ενώ αντιθέτως αυξάνονται οι προσδοκίες των πολιτών για τη βελτίωση του επιπέδου ζωής.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,521,986 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK