Results for souvent decrites en termes de qualit... translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

souvent decrites en termes de qualite de reception

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

bénéfices en termes de la qualité de l'air

Greek

Οφέλη από καλύτερη ποιότητα αέρα

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avantages associés en termes de qualité de l'air

Greek

Παράλληλα οφέλη ως προς την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2.7 le changement climatique est souvent décrit en termes de pertes économiques.

Greek

2.7 Η κλιματική αλλαγή ταυτίζεται συχνά με τις οικονομικές απώλειες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- troisièmement, les résultats en termes de société et de qualité de vie.

Greek

Με οικο­νομικούς όρους, το ανθρώπινο κεφάλαιο είναι απεριόριστα «ελάσιμο» και κατά συνέπεια δικαιολογείται μια τολμηρή στάση όσον αφορά την επέν­δυση σε ανθρώπινο δυναμικό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bourlanges années par les éleveurs en termes de qualité et de maigreur des carcasses.

Greek

melis παρέχονται κίνητρα όσον αφορά το πρόβειο τυρί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les performances récentes en termes de qualité de l'emploi sont toutefois encourageantes1.

Greek

Ωστόσο, οι πρόσφατες επιδόσεις όσον αφορά την ποιότητα στην εργασία είναι ενθαρρυντικές1.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient de mieux faire connaître le potentiel réel du secteur en termes de qualité et de fiabilité.

Greek

Η γενική επίγνωση και γνώση των πραγματικών δυνατοτήτων που προσφέρει ο τομέας από άποψη ποιότητας και αξιοπιστίας πρέπει να βελτιωθούν.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la société souhaitait que ce site de construction soit exemplaire en termes de qualité globale et de sécurité au travail.

Greek

Η εταιρεία επιθυμούσε αυτό το εργοτάξιο να είναι υποδειγματικό από τη σκοπιά της καθολικής ποιότητας και της ασφάλειας στην εργασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci facilitera l’accroissement de la concurrence transnationale en améliorant les offres en termes de qualité et de prix.

Greek

Η διαδικασία αυτή θα βοηθήσει να αυξηθεί ο υπερεθνικός ανταγωνισμός, με τη βελτίωση των προσφορών στα θέματα της ποιότητας και των τιμών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

assurer la programmation de la production et son adaptation à la demande, notamment en termes de qualité et de quantité;

Greek

την εξασφάλιση του προγραμματισμού της παραγωγής και της προσαρμογής της στη ζήτηση, ιδίως από άποψη ποιότητας και ποσότητας·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en termes de qualité de vie, il n'y a pas de différence statistiquement significative entre les groupes de traitement.

Greek

Δεν παρατηρήθηκαν στατιστικές διαφορές μεταξύ των ομάδων θεραπείας ως προς τη συνολική ποιότητα ζωής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

French

adaptés aux besoins de l'heure en termes de capacité mais aussi de rapidité de communication et de qualité des services offerts.

Greek

προσφερόμενων υπηρεσιών έχουν την ίδια βαρύτητα με την ικανότητα τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

améliorer le cadre existant des statistiques sur l’apprentissage tout au long de la vie en termes de qualité,

Greek

Βελτίωση της ποιότητας του υφιστάμενου πλαισίου στατιστικών για τη δια βίου μάθηση.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce marché devrait aussi être la cible de nos productions et il devrait y régner une concurrence en termes de qualité.

Greek

Ωστόσο, θα πρέπη να αδράξουμε αυτή την ευκαιρία για να διορθώσουμε, μέσω προτάσεων, κάποιες ανωμαλίες που συνεχίζουν να υπάρχουν από το παρελθόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la réalisation des objectifs de l’union en termes de qualité de l’air exige des efforts continus de réduction des émissions des moteurs.

Greek

Η επίτευξη των στόχων της Ένωσης για την ποιότητα του αέρα απαιτεί συνεχείς προσπάθειες για τη μείωση των εκπομπών από κινητήρες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

description ressources naturelles et incidences sur la qualité de l'environnement en termes de pollution, etc.).

Greek

Περιγραφή περιβάλλον θα πρέπει επίσης να τονίζουν τις απαιτήσεις για περιβαλλοντική νομοθεσία και πολιτική και να επεξηγούν τη σχέση τους με τους αναπτυξιακούς τομείς που πιέζουν τους πόρους και τα οικοσυστήματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la réalisation des objectifs de l’union, en termes de qualité de l’air, exige des efforts continus de réduction des émissions des véhicules.

Greek

Η επίτευξη των στόχων της ΕΕ για την ποιότητα του αέρα απαιτεί συνεχείς προσπάθειες για τη μείωση των εκπομπών από οχήματα.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il souligne, en particulier, qu'il faut être attentif aux cultures à forte valeur économique, notamment en termes de qualité.

Greek

Ειδικότερα, τονίζει ότι οι μεγάλης οικονομικής αξίας καλλιέρ­γειες χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή ιδίως από την άποψη της ποιότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette situation s’explique par un cadre réglementaire souvent insuffisant et instable et, en particulier, par une application insatisfaisante de celui-ci, que se soit en termes de qualité, de longueur des délais ou de transparence.

Greek

Αυτό οφείλεται στο συχνά ανεπαρκές και ασταθές νομοθετικό πλαίσιο και, πιο συγκεκριμένα, στον υποτονικό τρόπο επιβολής του νόμου που συχνά πάσχει από έλλειψη ποιότητας, έγκαιρης παρέμβασης και διαφάνειας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette tendance rendrait difficile d'assurer les niveaux actuels d'assistance aux patients alors que croissent, précisément, les attentes des citoyens en termes de qualité de vie.

Greek

Η τάση αυτή πιθανόν να καταστήσει δύσκολη την εξασφάλιση των σημερινών επιπέδων περίθαλψης των ασθενών ενώ αντιθέτως αυξάνονται οι προσδοκίες των πολιτών για τη βελτίωση του επιπέδου ζωής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,528,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK