Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
à n'importe quel moment
at any given time
Ultimo aggiornamento 2017-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n' importe quel prix
any price
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j' ai envie de dire à n' importe quel prix.
i would even venture to say that it should be resolved at any cost.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la situation en russie peut devenir un choc asymétrique à n' importe quel moment.
the situation in russia may erupt into an asymmetric shock at any time.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et cela vaut n' importe quel sacrifice .
"and it is worth any sacrifice."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l' assainissement budgétaire, oui, mais pas à n' importe quel prix.
balancing budgets is fine, but not at any price.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
en conclusion, élargissement oui, mais pas à n' importe quel prix!
in conclusion: we say yes to enlargement, but not regardless of the price!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
des effets indésirables peuvent survenir à n’ importe quel moment durant cette période.
adverse reactions could occur at any timepoint during this period.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce soutien est valable dans n' importe quel pays.
they can be helped in any country.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le fait est que cette maladie peut frapper à n' importe quel endroit et à n' importe quelle moment.
the truth is that this disease can strike anywhere and at any time.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cela est valable pour n' importe quel type de conflit.
that is true of any type of conflict.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et nous savons que le terrorisme est aveugle et qu' il peut frapper n' importe où et à n' importe quel moment.
we know that terrorism is a blind force that can strike anywhere and at any time.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais pas n' importe quelle stabilité.
but not just any old stability.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je souhaite un accord, mais pas n' importe quel accord.
i want an agreement, but not just any agreement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l’ assemblée peut agir de la sorte à n’ importe quel moment et nous devons respecter cette pratique.
i am prepared to take a vote on the referral back before the start of the vote on the report.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
n' importe quel bateau peut ainsi entrer dans nos eaux territoriales.
any ship can, therefore, enter our territorial waters.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
théoriquement, il serait possible de modifier à nouveau toutes les annexes à n' importe quel moment après l' adoption des règlements.
in theory it would possible be to amend the appendices again only one day after the regulations were adopted.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si vous avez la tuberculose-infection, l?infection peut devenir active à n?importe quel moment de la vie.
the tb germ can become active at any time in your life.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
: appelez depuis n´importe quel téléphone mobile ou fixe.
- call from any mobile or landline.
Ultimo aggiornamento 2017-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous pouvez donner n’ importe quel chiffre entre 1 et 5.
you can give any number between 1 and 5.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: