Hai cercato la traduzione di appesantirai da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

appesantirai

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je n' appesantirai pas

Inglese

i have not taken time by the forelock

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais je ne m’appesantirai pas sur la question.

Inglese

but i will not go further into that issue.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne m' appesantirai pas sur les motifs de la censure.

Inglese

i shall not dwell on the grounds for the censure.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

je ne m'appesantirai pas sur les souffrances de notre retour.

Inglese

i will not speak of the sufferings we endured in our return.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne m' appesantirai pas plus longtemps sur des aspects déjà largement développés.

Inglese

i shall not dwell on aspects which have already been extensively discussed.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

voilà pour ce qui concerne l' évaluation. je ne m' appesantirai pas sur ce point.

Inglese

that is all i have to say as regards assessment and i will not touch on it any further.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

cela dit, avec sa permission, je m'appesantirai un peu plus sur la prise de responsabilités dans la vie politique.

Inglese

having said that, and with her permission. i shall dwell a little on assuming responsibilities in public life.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne m’ appesantirai pas sur les détails du paquet global, qui a été très bien expliqué, ni sur les principaux accords que nous avons conclus.

Inglese

i call on both budgetary authorities to react quickly if there appears to be a need to propose this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

je ne m'appesantirai pas sur ses aspects généraux, puisque m. seligman a déjà cité les ordres de grandeur dont il est question en l'occurrence.

Inglese

the commissioner will do well to react positively to what mr van der lek is calling for in his report.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne m'appesantirai pas plus sur cet aspect des choses, le rapport national qui a été diffusé ce matin fait le point à cet égard de façon, je crois, assez complète et explicite.

Inglese

i shall speak no more of this aspect of the subject, since our national report, which was distributed this morning, sets it out, i think, completely and explicitly.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne m'appesantirai pas sur le contenu et la motivation, dont je viens de parler longuement, mais je m'étendrai davantage sur l'accès et la formation.

Inglese

i will not dwell much on content and motivation, as that is what most of my speech has been about. rather, i will touch on access and training.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne m' appesantirai pas sur ce point, le temps dont je dispose étant bien trop limité, mais je voudrais évoquer quelques domaines qui sont, à l' heure actuelle, particulièrement impliqués lorsqu' il s' agit de créer l' égalité des chances.

Inglese

i will not go into any further detail on this as time is pressing but i would like to touch upon certain areas which are particularly important now in terms of creating equal opportunities.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,690,240 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK