Je was op zoek naar: appesantirai (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

appesantirai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n' appesantirai pas

Engels

i have not taken time by the forelock

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais je ne m’appesantirai pas sur la question.

Engels

but i will not go further into that issue.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne m' appesantirai pas sur les motifs de la censure.

Engels

i shall not dwell on the grounds for the censure.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne m'appesantirai pas sur les souffrances de notre retour.

Engels

i will not speak of the sufferings we endured in our return.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne m' appesantirai pas plus longtemps sur des aspects déjà largement développés.

Engels

i shall not dwell on aspects which have already been extensively discussed.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

voilà pour ce qui concerne l' évaluation. je ne m' appesantirai pas sur ce point.

Engels

that is all i have to say as regards assessment and i will not touch on it any further.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

cela dit, avec sa permission, je m'appesantirai un peu plus sur la prise de responsabilités dans la vie politique.

Engels

having said that, and with her permission. i shall dwell a little on assuming responsibilities in public life.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne m’ appesantirai pas sur les détails du paquet global, qui a été très bien expliqué, ni sur les principaux accords que nous avons conclus.

Engels

i call on both budgetary authorities to react quickly if there appears to be a need to propose this.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je ne m'appesantirai pas sur ses aspects généraux, puisque m. seligman a déjà cité les ordres de grandeur dont il est question en l'occurrence.

Engels

the commissioner will do well to react positively to what mr van der lek is calling for in his report.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne m'appesantirai pas plus sur cet aspect des choses, le rapport national qui a été diffusé ce matin fait le point à cet égard de façon, je crois, assez complète et explicite.

Engels

i shall speak no more of this aspect of the subject, since our national report, which was distributed this morning, sets it out, i think, completely and explicitly.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne m'appesantirai pas sur le contenu et la motivation, dont je viens de parler longuement, mais je m'étendrai davantage sur l'accès et la formation.

Engels

i will not dwell much on content and motivation, as that is what most of my speech has been about. rather, i will touch on access and training.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne m' appesantirai pas sur ce point, le temps dont je dispose étant bien trop limité, mais je voudrais évoquer quelques domaines qui sont, à l' heure actuelle, particulièrement impliqués lorsqu' il s' agit de créer l' égalité des chances.

Engels

i will not go into any further detail on this as time is pressing but i would like to touch upon certain areas which are particularly important now in terms of creating equal opportunities.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,793,609 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK