Hai cercato la traduzione di ce livre il s'agit de da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

ce livre il s'agit de

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

il s' agit de plus!

Inglese

there is more to it than that.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il s' agit de subsidiarité.

Inglese

we are talking subsidiarity.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il s’ agit de choix.

Inglese

it is about choice.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il s' agit de la moldavie.

Inglese

that country is moldova.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

dans ce livre il écrit:

Inglese

in this book he writes:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il s' agit de l' amendement 43.

Inglese

that is amendment no 43.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il s' agit de situations très regrettables.

Inglese

they are very sad happenings indeed.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

il s' agit de questions éminemment administratives.

Inglese

these are clearly administrative issues.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

certes, il s' agit de continents différents.

Inglese

of course, we are talking of different continents.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

donne-moi ce livre s'il te plaît.

Inglese

please give me this book.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans ce livre, il est question des enfants.

Inglese

this approach was much appreciated.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans ce livre, il y a plusieurs pièces de bonneterie et feutrés.

Inglese

there are several crocheted and felted pieces in this book.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en écrivant ce livre, il a consulté les servois.

Inglese

while writing this book he consulted with servois .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais nulle part dans ce livre il mentionne au crochet.

Inglese

but nowhere in this book does it mention crochet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

contrôlez ce livre. il est excellent et facile à lire.

Inglese

found in india, check out this excellent, and very easy to read, must read book.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans ce livre, il expliquait ses méthodes de travail et la formation en architecture de l'époque.

Inglese

in this book he explained his methods of work and the architectural training of the period.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en écrivant ce livre il a mis mathématiciens anglais durable dans le cadre d'une dette de gratitude.

Inglese

by writing this book he put english mathematicians under a lasting debt of gratitude.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quant a ce livre, il est indiscutablement une oeuvre d"ë pionnier.

Inglese

this book is undeniably a pioneering work.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

- ce livre, il est à qui ? – questionna l’un des gendarmes.

Inglese

"and whose book is this?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

j'en suis convaincue, car sur le frontispice de ce livre, il cite le poème suivant :

Inglese

i'm sure of this, because on the frontispiece of the arctic grail he quotes this poem:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,468,625 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK