Hai cercato la traduzione di commettrait da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

commettrait

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

le femme elle-même ne commettrait pas.

Inglese

the woman herself would not commit.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans le cas contraire, il commettrait un déni de justice.

Inglese

to do otherwise would be to commit a denial of justice.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.

Inglese

no good muslim would ever commit a terrorist act.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si quelqu’un le faisant, commettrait il un péché?

Inglese

if someone else does that will he be sinning? he replied:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous ne croyons pas que blum commettrait une erreur aussi colossale.

Inglese

we do not believe that lion blum would commit such a colossal blunder.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tout donateur qui dérogerait sciemment à ces plafonds commettrait une infraction.

Inglese

it should be an offence for a contributor to breach these limits knowingly.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

un électeur qui voterait deux fois à une même élection commettrait une infraction.

Inglese

it is an offence for an elector to vote twice during the same election.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

À défaut de s’y conformer, on commettrait une infraction à la loi.

Inglese

failure to comply with this requirement is an offence under the act.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il était bien loin de penser alors que son propre fils commettrait un meurtre politique.

Inglese

how far he then was from thinking that his own son would commit a political murder!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et, une armée qui commettrait des crimes contre son peuple se diviserait et se désintégrerait.

Inglese

rather, they want the unrest to continue, which is delaying dialogue and a political solution.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me demande quels abus le gouvernement haïtien commettrait si les civils haïtiens étaient armés.

Inglese

i wonder how abusive the haitian government would be towards its people if they had guns and ammunition?

Ultimo aggiornamento 2013-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui commettrait la folie de mettre la fatalité, ou le destin, en accusation ? ooo le don

Inglese

not only would the child be hurt, but it would spoil the sensitive mechanism of the machine, or it might even destroy a whole factory.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'on commettrait dès lors une erreur en soutenant des programmes de radio et de télévision en russe.

Inglese

individuals who have oppressed non-governmental organisations, minorities and the protestant churches are able to travel freely across europe, because the visa sanctions only apply to a couple of them.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il commettrait une grave erreur s’il tentait de se soustraire aux lois civiles et aux autorités publiques.

Inglese

it would be a grave mistake to try to evade civil laws and public authority.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi, l’avocat concerné ne commettrait pas de faute disciplinaire en communiquant ces documents à la cour européenne.

Inglese

in a recent case, where an undertaking was sought not to use docu-

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un adulte commettrait dès lors un délit criminel s'il avait des relations sexuelles avec des enfants de moins de 16 ans.

Inglese

it would thus make it a criminal offence for an adult to engage in sex with children under the age of 16.

Ultimo aggiornamento 2014-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela étant, on commettrait une erreur d'appréciation en faisant de la mondialisation le seul facteur d'explication.

Inglese

nevertheless, attributing everything to "globalization " is and would be an error of judgement.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le conseil insiste sur le fait qu' en imposant une solution militaire à la tchétchénie, la russie commettrait une grave erreur politique.

Inglese

the council stressed that imposing a military solution in chechnya would be a major political mistake.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

il explique qu'on commettrait un abus en tentant de modifier la requête d'une pétition une fois qu'elle a été signée.

Inglese

it points out that it would be an abuse to attempt to alter the prayer of a petition after it had been signed.

Ultimo aggiornamento 2011-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l’europe commettrait une folie en se séparant des etats-unis, la plus grande puissance militaire du monde et sa plus solide démocratie.

Inglese

it would be foolish for europe to try and separate itself from the united states, the world’s greatest military power and strongest democracy.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,294,452 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK