Hai cercato la traduzione di d'accord mais qui da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

d'accord mais qui

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

d'accord, mais pour vous ?

Inglese

ok but yours?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d’accord, mais pas la

Inglese

all right, but not the

Ultimo aggiornamento 2017-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais de mort lente

Inglese

ok, a slow death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais c'est regrettable.

Inglese

agreed, i am sorry.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

- d’accord. mais faisons vite.

Inglese

"very well, go; but hurry."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

--d'accord, mais agissons rapidement.

Inglese

"agreed; but we must act quickly."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

d'accord, mais dînons d'abord.

Inglese

sure. but let's eat dinner first.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d’accord, mais de façon graduelle.

Inglese

agree, but in an evolutionary way.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais l'e sooo sacrément fort!

Inglese

agree but the e sooo damn strong!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

oui, d'accord, mais avec quels moyens?

Inglese

yes, fine, but where are the means?

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais pas touche à mon canapé.

Inglese

ok, but my couch is off limits.

Ultimo aggiornamento 2018-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est joli, d’accord, mais après?

Inglese

c’est joli, d’accord, mais après?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais cela reflète imparfaitement la situation.

Inglese

that is fair enough, but does not tell the whole story.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais de mort lente sì, ma lentamente.

Inglese

vabbe', ma di morte lenta." ok, a slow death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

d’accord … mais allons-nous quelque part ?

Inglese

ok … but are we going anywhere?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais elle ne peut pas non plus être éludée.

Inglese

that is true, but we cannot avoid it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

(perceval) d'accord, mais c'est trente secondes.

Inglese

(perceval) okay, but that's thirty seconds.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente

Inglese

die for ideas, ok, but just make it a slow death,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

des réussites, d'accord. mais uniquement sur le plan matériel.

Inglese

success, certainly - but only on the material side.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'accord, mais le présent traité constitutionnel n'existe plus.

Inglese

that is all very well, but the present constitutional treaty is dead.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,736,903 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK