Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
faites votre demande en ligne
make your request on line
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je demande en français
i am just doing google
Ultimo aggiornamento 2020-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande de remboursement en ligne !
submit your refund request online!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- faites votre demande de surclassement en ligne.
make your upgrade request online
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande d’accès :
send your request for access to information:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande de mise à jour !
an update !
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande dès aujourd’hui.
apply today
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites parvenir votre demande en version électronique à :
send application in electronic format to:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande de passeport dès maintenant.
apply for your passport today.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
téléphone : faites votre demande au 1 800 563-5483.
phone:make your request by phone at1 800 563-5483
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande en ligne à l'aide des calendriers de disponibilités.
select the type of accommodation you want. check availability for the dates of your intended stay. enter the dates with the calendars.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande dÈs maintenant pour une expÉrience incroyable!
you’re a high school, college or university student.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous pouvez présenter votre demande en personne.
you may apply in person:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande en ligne et nous vous recontacterons dans les plus brefs délais.
you cannot come to see us? make your online request and we will contact you promptly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faites votre demande pour une carte expres dès aujourd’hui.
apply for a fast card today.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous pouvez sauvegarder votre demande en tout temps.
at any time, you may click save.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
directives en français / formulaire de demande en français
grants destined to researchers:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
précisez votre demande, en indiquant les équipements recherchés :
specify your request, by indicating the required equipment :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(demandes en français)
(inquiries in french only)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
s’il vous faut un visa, faites votre demande suffisamment à l’avance.
apply for visas well in advance of your trip.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: