Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avoir le sens de l’hygiène
an awareness of health and safety
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avoir le sens de l’humour;
having a sense of humour;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• avoir le sens de l’organisation,
• avoir le sens de l’organisation,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut avoir ce sens de l'intérêt général.
there must be an awareness of the general interest.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut avoir le courage de le dire.
we should have the courage to say so.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
il faut être à toute épreuve et avoir le sens de l’humour.
you need a thick skin and a sense of humour.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avoir le sens de la débrouillardise.
avoir le sens de la débrouillardise.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut avoir le courage d'agir.
we must have the courage to act.
Ultimo aggiornamento 2015-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce sont eux qui vont avoir le sens de l'appartenance.
they are the people who will have a sense of belonging.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces désaccords, il faut avoir le courage de les affronter.
and we must have the courage to face these disagreements.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avoir le sens de l'organisation et de l'entregent.
avoir le sens de l'organisation et de l'entregent.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
◦ il faut préciser le sens de « durable ».
◦ clarification of "sustainable"
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il faut avoir le courage de s' attaquer à la réalité.
we must dare to face up to the reality of the matter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
À ce moment-là, il faut avoir le courage de le dire.
and we must, at this point, have the courage to say so.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
il faut avoir le courage de le dire et d'agir dans ce sens.
we have to have the courage to say this and act accordingly.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m. wurtz nous dit:" il faut avoir le droit de dépenser".
mr wurtz is telling us that we must have the right to spend.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je pense qu' il faut avoir un certain sens de patience historique.
i think patience and a sense of history are needed.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
pour employer un enfant, il faut avoir le consentement de son représentant légal.
the employment of a child is only admissible subject to the consent of his or her legal guardian.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il faut avoir le courage d' aller jusqu' au bout de l' entreprise et être honnête.
it is a question of never giving up and of being honest.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
il faut avoir le courage de bouger rapidement, d'apporter les correctifs pertinents.
one must have the courage to move very fast, to take the required corrective measures.
Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: