Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
avoir le sens de l’hygiène
an awareness of health and safety
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avoir le sens de l’humour;
having a sense of humour;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• avoir le sens de l’organisation,
• avoir le sens de l’organisation,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut avoir ce sens de l'intérêt général.
there must be an awareness of the general interest.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut avoir le courage de le dire.
we should have the courage to say so.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
il faut être à toute épreuve et avoir le sens de l’humour.
you need a thick skin and a sense of humour.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avoir le sens de la débrouillardise.
avoir le sens de la débrouillardise.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut avoir le courage d'agir.
we must have the courage to act.
Laatste Update: 2015-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce sont eux qui vont avoir le sens de l'appartenance.
they are the people who will have a sense of belonging.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces désaccords, il faut avoir le courage de les affronter.
and we must have the courage to face these disagreements.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avoir le sens de l'organisation et de l'entregent.
avoir le sens de l'organisation et de l'entregent.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
◦ il faut préciser le sens de « durable ».
◦ clarification of "sustainable"
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il faut avoir le courage de s' attaquer à la réalité.
we must dare to face up to the reality of the matter.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
À ce moment-là, il faut avoir le courage de le dire.
and we must, at this point, have the courage to say so.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
il faut avoir le courage de le dire et d'agir dans ce sens.
we have to have the courage to say this and act accordingly.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
m. wurtz nous dit:" il faut avoir le droit de dépenser".
mr wurtz is telling us that we must have the right to spend.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je pense qu' il faut avoir un certain sens de patience historique.
i think patience and a sense of history are needed.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
pour employer un enfant, il faut avoir le consentement de son représentant légal.
the employment of a child is only admissible subject to the consent of his or her legal guardian.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut avoir le courage d' aller jusqu' au bout de l' entreprise et être honnête.
it is a question of never giving up and of being honest.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
il faut avoir le courage de bouger rapidement, d'apporter les correctifs pertinents.
one must have the courage to move very fast, to take the required corrective measures.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: