Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
0 comme condition initiale.
depending upon the type of
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’expérience comme condition
experience as prerequisite
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la garantie comme condition suspensive
security as a condition precedent
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le conseil considère imposer cet engagement comme condition de licence.
the commission is considering imposing this commitment as a condition of licence.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sandee impose comme condition que : ko h
sandee stipulates that : ko -\
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• imposer le soutien de l'établissement comme condition de renouvellement des subventions.
• make grant renewal contingent on institutional support.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• imposer le soutien des établissements comme condition du financement des subventions de formation.
• tie training grant funds to evidence of institutional support.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans certains cas, irsc peut imposer comme condition de sa subvention que des frais d'utilisation soient perçus.
cihr may require that fees for service be charged as a condition of the grant.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission peut cependant lui imposer comme condition de résider dans un établissement désigné, comme un centre correctionnel communautaire.
however, the board may require, as a condition of the statutory release that the offender reside in a designated facility such as a community correctional centre.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans certains cas, les irsc peuvent imposer, comme condition de leur subvention que des frais d'utilisation soient perçus.
cihr may require that fees for service be charged as a condition of the grant.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imposées comme revenu de société
taxed as corporate income
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il peut aussi être approprié d'imposer comme condition qu'il n'y ait aucun contact direct entre les parents.
imposing a condition of no direct contact between parents is also appropriate.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imposer comme condition générale que la garantie et l'injonction doivent aller de pair n'accorde pas la marge de manœuvre voulue.
imposing a blanket requirement that the security and the order should go in lock step did not allow for such flexibility.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si un client le souhaite, aucun problème, mais l' agence de voyages, par exemple, ne peut l' imposer comme condition.
if the client wants that, there is no problem, but, for example, a travel agent cannot lay that down as a condition.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
le conseil discute aussi de la possibilité d’imposer comme condition légitime le fait d’être prêt à participer à des mesures d’intégration.
willingness to participate in integration measures is also being discussed in the council as a legitimate requirement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la jica peut aussi décider d'imposer comme condition que la personne désignée soit effectivement un(e) employé(e) de la firme.
jica may also elect to impose a condition that the individual nominated be an actual employee of the firm.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais comment reprocher à ce pays des mesures que les institutions financières internationales lui ont imposées comme condition de sa survie ?
but how could the country be blamed for measures imposed upon it by the international financial institutions as a condition of its survival?
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gagnon s’est imposé comme un chef de file.
gagnon had made his presence felt as a leader.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les pouvoirs adjudicateurs ne peuvent imposer comme conditions de participation aux opérateurs économiques que les critères visés aux paragraphes 2, 3 et 4.
contracting authorities may only impose criteria referred to in paragraphs 2, 3 and 4 on economic operators as requirements for participation.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la politique de la commission nationale des libérations conditionnelles permet que l’indemnisation soit imposée comme condition à laquelle le détenu doit donner son
the board must ensure that the special conditions are reasonable and enforceable by the parole supervisor).40 39 40
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: