Hai cercato la traduzione di indiscrãƒâ©tions da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

indiscrãƒâ©tions

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

tions

Inglese

tions

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

tions.

Inglese

information.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous étions là 2 fois.

Inglese

we were there 2 times.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous étions au milieu des années 1980.

Inglese

that was in the mid-80s.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’est comme si nous étions en feu.

Inglese

it’s like we’re on fire.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous étions au bord de la guerre nucléaire.

Inglese

we were on the verge of a nuclear war.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils nous ont attaqués alors que nous étions dans les eaux internationales.

Inglese

they attacked us in international waters.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous offrons le culte principal le samedi et nous étions à lâ église.

Inglese

we offer up the main services on saturday, so we were in the church.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a l'époque, nous nous étions entendus sur un objectif commun.

Inglese

at the time, we agreed on a common objective.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

du temps où nous étions peu nous avions cru qu'un jour nous deviendrions grand.

Inglese

from the time we were little we believed one day we would become great.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sans le sang sur la croix, nous étions destinés à aller en enfer pour payer le salaire de nos

Inglese

without the blood on the cross, we were destined to go to hell to pay the wage for our own sins.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a nous tous qui étions américains le soldat a dit que nous pouvions passer, mais pas le preneur de son.

Inglese

so this soldier told all of us americans that we could go through except the soundman.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi, vous et moi expérimentons dieu à tout moment comme si nous étions dans l'époque de la

Inglese

so, you and i are experiencing god all the time as if we were in the times of the bible itself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans chaque culte du nouvel an, nousétions remplis des attentes et d'espoir pour la nouvelle année.

Inglese

in every new year service we have been filled with expectations and hope for the new year.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il était tellement drôle de voir, parce que nous étions même pas jouer de l'argent.

Inglese

it was just so funny to see, because we weren’t even playing for money.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les adultes attaquent une variété de poissons; ils se fixent au corps du poisson et se nourrissent de ses sécrétions et de ses muscles.

Inglese

the adults attack a wide variety of stream fishes: they attach themselves to the body of the fish and consume its body fluids and muscles.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

autant nous pouvons encore lire les ouvrages imprimés par gutenberg, autant nous voulons permettre à nos lointain descendants de savoir qui nous étions et en quoi nous croyions.

Inglese

just as we can still read books printed by gutenberg, we want our distant descendants to be able to see who we were and what we believed.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- je crois que ce fut mosén vilaró qui mâ a demandé comment allions-nous commencer une telle Å uvre puisque nous étions si peu nombreux.

Inglese

- i think it was mosen vilaró who asked how we were going to start a work if we were so few.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est pourquoi j'ai juste eu trois plats d'accompagnement puisque nous étions dans l'ancien sanctuaire.

Inglese

that is why i just had three side dishes since we were in the old sanctuary.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

grâce au grand amour de dieu pourtant, nous avons reçu la grâce du salut quand nous étions destinés à la mort.

Inglese

thanks to the great love of god though, we received the grace of salvation when we were destined for death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,333,499 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK