Hai cercato la traduzione di j'avais froid et j'etait trempé da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

j'avais froid et j'etait trempé

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

j’avais froid et j’avais des frissons.

Inglese

i felt terribly cold and shivery.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

néanmoins la température s'était abaissée; j'avais froid, et surtout faim.

Inglese

but the temperature was much lower. i was cold and more hungry than cold.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me sentais faible, et j’avais froid et j’avais la nausée. je craignais d’être malade sans m’en rendre compte.

Inglese

i felt weak, cold and nauseated, and was afraid that i was ill and unaware of it.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

même assis bien sagement, face à la piste, il fut difficile de voir la réalité extérieure ; la passion, même sans que nous ne nous touchions, éveilla depuis le fond de ses yeux chaque recoin de ma peau, j'avais froid et j'avais chaud, je palpitais tout entier.

Inglese

her entire body showed the colour of our canvas. although we were not moving, not touching each other, we were marooned from the outside world by the consuming passion coming from her eyes. a passion so strong that i felt it in every corner of my body. i felt cold. i felt warm. i quivered all over. till the passion overtook both of us completely.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me demandais pourquoi nous faisions cela… j’avais froid et à un moment, une énorme vague me frappa et me plaqua contre un winch. je me suis promis de ne plus jamais refaire cela!»

Inglese

out there, i asked myself, 'why are we doing this?' i was cold, and at one point a big wave hit me and slammed me on to a winch. i was saying never again.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tout d’abord, nous rapportons un vrai trésor de rencontres avec des personnalités remarquables et d’anecdotes savoureuses: j‘avais d’abord pensé intituler cet article: “j’avais froid, et le mufti de belgrade m’a prêté son burnou, nous avions faim, et l’officier de la kfor nous a invitées à la cantine de la caserne de decani“. j’aimerais redire les incidents extraordinaires évoqués par beba varga lorsqu’elle relate ses expériences pendant dix années de guerre et de travail humanitaire.

Inglese

first of all we bring back with us a true treasure chest of meetings with remarkable people and wonderful anecdotes; at first i was considering entitling this article “i was cold and the mufti of belgrade lent me his cloak, we were hungry and the kfor officer invited us to lunch at the cafeteria in the base at decani.” i would like to be able to repeat the incredible stories told to us by beba varga from her work during ten years of war and humanitarian assistance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,796,720 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK