Hai cercato la traduzione di je irais da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

je irais

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je n’irais pas jusque là .

Inglese

je n’irais pas jusque là .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

honnêtement, je n'irais pas jusque-là.

Inglese

neither of them is listening.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour le moment, je n'irais pas jusque là.

Inglese

i would not go so far at the moment.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais je n'irais pas pour autant jusqu'à dire :

Inglese

but i would not go as to say:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n'irais pas jusqu'à dire de telles choses.

Inglese

i will not go to the length of saying such things.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n'irais pas jusqu'à dire réunir, mais rapprocher.

Inglese

i will not say reunited as yet, but certainly brought closer.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

je n'irais pas jusqu'à dire que c'est du maccarthysme mais...

Inglese

i fall short of saying that this is mccarthyism but-

Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais je n’irais pas jusqu’à dire qu’il s’effondre.

Inglese

mais je n’irais pas jusqu’à dire qu’il s’effondre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n'irais pas jusqu'à dire qu'il ne comporte rien de bon.

Inglese

there is obviously something good in any budget.

Ultimo aggiornamento 2014-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n’irais pas jusqu’à dire que cela aura des répercussions sur les politiques.

Inglese

i wouldn’t go so far as to say it will influence policy.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n'irais pas jusqu'à me dire satisfait mais la situation s'améliore.

Inglese

i would not go as far as to express satisfaction at this, but the situation is improving.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

je n'irais pas jusqu'à dire que le problème était généralisé partout au canada.

Inglese

to say that it is across the country, i do not believe that is true.

Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si je savais que votre altesse voulût ou pût me protéger, je n’irais pas à wittenberg.

Inglese

if i knew that your highness could or would protect me, i would not go to wittenberg at all.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

voilà, lui ai-je dit, je n’irais pas vous voir non plus » (un aîné).

Inglese

i said, 'there you go. i wouldn't see you either.'"

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je n'irais pas jusqu'à dire que rien de ce qu'ils ont dit n'y figure.

Inglese

i would not say it is not reflected at all.

Ultimo aggiornamento 2012-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille.

Inglese

i'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n'irais pas aussi loin mais chercher la solution aux déséquilibres économiques à travers la question de la monnaie est à courte vue.

Inglese

i would not go that far, but it certainly would not solve the problem of economic imbalances.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n'irais certainement pas jusqu'à qualifier la motion de futile ou de vaine, mais je la trouve simplement répétitive.

Inglese

i certainly would not call it a pointless or irrelevant motion but simply duplicitous.

Ultimo aggiornamento 2013-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je n'irais pas jusqu'à affirmer que les gens qui font cela sont mal intentionnés, mais j'ai parfois des doutes.

Inglese

i do not suggest for a moment that people are doing this or being motivated for anything but the right reason.

Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ma collègue m'invita à une réunion de l’église, mais je lui répondis que jamais je n’irais dans une secte.

Inglese

the lady invited me to a meeting, but i told her that i would never go to a sect. i was living in austria at that time and as i had grown up in the catholic church i was convinced that everything which wasn't catholic was a sect and couldn't be good.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,969,682 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK