Hai cercato la traduzione di nous apprîmes que da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

nous apprîmes que

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ainsi nous apprîmes que les écoliers pouvaient voir le spectacle toujours gratuitement.

Inglese

now we learned that school children could see the tiger show for free. occasionally, the children made voluntary donations of some dimes or quarters.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

28:1 une fois sauvés, nous apprîmes que l'île s'appelait malte.

Inglese

28:1 and when they were escaped, then they knew that the island was called melita.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1 et ayant été sauvés, alors nous apprîmes que l'île s'appelait malte.

Inglese

1 and when we got safe to land we then knew that the island was called melita.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous apprîmes aussi comment s’occuper des malades à l’hôpital.

Inglese

we also learnt how to care for hospital patients.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

plus tard seulement, nous apprîmes que nous en étions redevables à un matelot de la baltique, ami de nos enfants.

Inglese

not until much later did we learn that the sailor, our children’s friend, was responsible for all this.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

28:1 ¶ et ayant été sauvés, alors nous apprîmes que l'île s'appelait malte.

Inglese

safe at malta 1 when they had been brought safely through, then we found out that the island was called malta.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous apprîmes que joe obtenait quelque quantité de têtes et ailes de poulets d un ami travaillant dans une entreprise de volailles.

Inglese

we learned that joe obtained any quantity of chicken heads and wings he wanted from a friend at a poultry company.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

crataegus fut un remède merveilleux pour lui mais nous ne l’apprîmes que bien plus tard, à cause de son manque de communication.

Inglese

he shuns all stone fruit (rose) except cherries. crataegus 1m was a wonderful remedy for him, but it went unnoticed for quite a long time due to his lack of communication.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais nous n’apprîmes pas beaucoup sur quelle allure le cul ait et sur la pénétration anale.

Inglese

but we didn’t learn much about how the ass looks and about anal penetration.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous apprîmes par la suite que le correspondant à qui avait été envoyé le livre contenant l'adresse avait gardé le livre pour le lire.

Inglese

as we afterwards learned, the zemstvo man to whom the book with the address had been sent had kept the book to read.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bientôt, il nous apprîmes que tous les deux étaient retraités et vivaient ici, seuls, depuis assez longtemps, ayant perdu leurs familles.

Inglese

soon we learned that both men were retired and had lived here alone for some time, since both had lost their families.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous apprîmes ensuite que michael foot avait fait usage d’un «avertissement d» pour empêcher le journal de publier l’article.

Inglese

we learnt subsequently that michael foot had used a d notice to prevent the paper publishing the story.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le matin nous apprîmes qu’il y avait eu pénurie de gaz cette nuit!... nous survécûmes à notre propre mort.

Inglese

next morning it turned out that that night the germans had run out of the poison gas! we have outlived our own deaths!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le 10 novembre, un pasteur vint à l'hôpital militaire pour nous faire une petite allocution ; alors nous apprîmes tout.

Inglese

on november 10, the pastor came to the hospital for a short address: now we learned everything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

«nous apprîmes à bien le connaître, affirmait un de ses étudiants, et à rédiger nos travaux de façon à satisfaire ses goûts à lui.»

Inglese

“we learned to know his ways,” asserted one student, “and to make our papers suit his peculiar taste.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela fut à l'origine de moult scènes dont nous apprîmes vite à déceler la venue, comme les paysans sentent venir l'orage qui risque de gâter leur blé.

Inglese

that was the origin of many scenes the arrival of which we soon learned to recognise, like the peasants feel the arrival of the storm which risks ruining their corn.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en mars 1960, nous apprîmes, à notre grande consternation, que notre président, appelé à donner des cours au maroc, avait été enseveli avec son épouse le 29 février, lors du terrible séisme d'agadir.

Inglese

in march 1960 we learned to our great dismay that our president, who had gone to morocco to give a course, and his wife, had been killed in the terrible agadir earthquake of 29 february.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous apprîmes que les écoles bilingues trouvaient leur origine dans la loi et l’histoire, avaient leurs pendants en belgique, en suisse et dans d’autres pays et qu’il existait des réponses rationnelles à ces problèmes.

Inglese

we learned that bilingual schools had an origin in law and history, had parallels in belgium, switzerland, and other countries, and that there were rational answers to such problems.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le manuscrit, deux forts volumes in-octavo, était depuis long temps entre les mains de l'éditeur en westphalie lorsque nous apprîmes que des circonstances nou velles n'en permettaient plus l'impression.

Inglese

the manuscript [the german ideology], two large octavo volumes, had long ago reached the publishers in westphalia when we were informed that owing to changed circumstances it could not be printed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me souviens de la panique qui s'empara de nous lorsque nous apprîmes qu'un oncle, une tante et leur famille avaient été jetés en dehors de leur maison et déportés en pologne pour ne pas avoir donné les documents exigés.

Inglese

i remember that panic set in when we heard about an uncle and aunt and their family who were taken from their home and deported to poland for not having the proper documents.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,422,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK