Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous vous prions de bien vouloir
please kindly
Ultimo aggiornamento 2018-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous vous demandons de bien vouloir :
we ask that you please:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je voudrais vous demander de bien vouloir transmettre mes condoléances.
i would ask you to pass these sentiments on.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
je vous demande de bien vouloir rectifier.
i should be grateful if this could be rectified.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
je viens vous demander de bien vouloir à chanter cette messe pour elle. "
to be so kind as to sing that high mass for her."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je vous demande de bien vouloir agir en conséquence.
you are requested to act accordingly.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aimerais vous demander de bien vouloir procéder aux modifications nécessaires dans le procèsverbal.
i would ask you to amend the minutes to show this.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vous demande de bien vouloir soutenir notre demande.
it is with this in mind that i ask you to support our request.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
je voudrais seulement vous demander de bien vouloir me permettre d' éclaircir un point particulier.
i would like to ask you to give me an opportunity to clarify something.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
je vous demande donc de bien vouloir procéder aux rectifications nécessaires.
may i ask that the appropriate rectifications be made.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
donc, je vous demande de bien vouloir procéder à cette rectification.
i would therefore ask you to rectify this.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
chers collègues, puis-je vous demander de bien vouloir éviter d'employer le mot «sacré»?
colleagues, i wonder if i might ask you to please back away from using the word damn.
Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par mon intermédiaire, la population vous demande de bien vouloir l' enlever.
through me, the people are telling you that it should be taken away, please.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pour ces raisons, je vous demande de bien vouloir soutenir l' amendement 53.
for these reasons, i would respectfully ask for support for amendment 53.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je vous demande de bien vouloir joindre la présente déclaration au journal de ce jour.
i ask that this statement be attached to the journal of the day.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vous demande donc, monsieur le rapporteur, de bien vouloir soutenir cette proposition.
i therefore call upon the rapporteur to support this proposal.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
c’ est pourquoi je vous demande de bien vouloir voter en faveur de ce rapport.
the committee on legal affairs unanimously endorsed the view that the commission has chosen the wrong legal base.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
alors, monsieur le commissaire, je vous demande de bien vouloir réduire ce taux à 0%.
so, commissioner, i urge you to reduce this rate to 0%.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il vous demande, monsieur le président, chers collègues, de bien vouloir l'excuser.
we are glad that we will be adopting it today, so that we can help the parties concerned.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi, monsieur le président, je vous demande de bien vouloir vous préoccuper du sort de ces personnes.
i would therefore urge you to take up the case of these people, mr president.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: