Je was op zoek naar: pouvons nous vous demander de bien vouloir (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

pouvons nous vous demander de bien vouloir

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous vous prions de bien vouloir

Engels

please kindly

Laatste Update: 2018-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous vous demandons de bien vouloir :

Engels

we ask that you please:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je voudrais vous demander de bien vouloir transmettre mes condoléances.

Engels

i would ask you to pass these sentiments on.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

je vous demande de bien vouloir rectifier.

Engels

i should be grateful if this could be rectified.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

je viens vous demander de bien vouloir à chanter cette messe pour elle. "

Engels

to be so kind as to sing that high mass for her."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je vous demande de bien vouloir agir en conséquence.

Engels

you are requested to act accordingly.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'aimerais vous demander de bien vouloir procéder aux modifications nécessaires dans le procèsverbal.

Engels

i would ask you to amend the minutes to show this.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous demande de bien vouloir soutenir notre demande.

Engels

it is with this in mind that i ask you to support our request.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je voudrais seulement vous demander de bien vouloir me permettre d' éclaircir un point particulier.

Engels

i would like to ask you to give me an opportunity to clarify something.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je vous demande donc de bien vouloir procéder aux rectifications nécessaires.

Engels

may i ask that the appropriate rectifications be made.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

donc, je vous demande de bien vouloir procéder à cette rectification.

Engels

i would therefore ask you to rectify this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

chers collègues, puis-je vous demander de bien vouloir éviter d'employer le mot «sacré»?

Engels

colleagues, i wonder if i might ask you to please back away from using the word damn.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par mon intermédiaire, la population vous demande de bien vouloir l' enlever.

Engels

through me, the people are telling you that it should be taken away, please.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

pour ces raisons, je vous demande de bien vouloir soutenir l' amendement 53.

Engels

for these reasons, i would respectfully ask for support for amendment 53.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je vous demande de bien vouloir joindre la présente déclaration au journal de ce jour.

Engels

i ask that this statement be attached to the journal of the day.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous demande donc, monsieur le rapporteur, de bien vouloir soutenir cette proposition.

Engels

i therefore call upon the rapporteur to support this proposal.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

c’ est pourquoi je vous demande de bien vouloir voter en faveur de ce rapport.

Engels

the committee on legal affairs unanimously endorsed the view that the commission has chosen the wrong legal base.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

alors, monsieur le commissaire, je vous demande de bien vouloir réduire ce taux à 0%.

Engels

so, commissioner, i urge you to reduce this rate to 0%.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

il vous demande, monsieur le président, chers collègues, de bien vouloir l'excuser.

Engels

we are glad that we will be adopting it today, so that we can help the parties concerned.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, monsieur le président, je vous demande de bien vouloir vous préoccuper du sort de ces personnes.

Engels

i would therefore urge you to take up the case of these people, mr president.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,484,116 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK