Hai cercato la traduzione di reculèrent da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

reculèrent

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

les fossoyeurs eux-mêmes se reculèrent.

Inglese

even the grave-digger drew back.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la foule reculèrent et tombèrent à terre.

Inglese

the crowd went backwards and fell to the ground.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les lyonnais reculèrent quelque peu en fin de rencontre.

Inglese

lyon dropped deeper down the field towards the end of the match.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

même parmi ceux qui avaient déjà adhéré, un bon nombre reculèrent.

Inglese

even of those who had already joined, a considerable number withdrew.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mais les deux parties, au dernier moment, reculèrent d'un pas.

Inglese

but both sides stepped back at the last moment.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les trois agents furent accueillis à la porte par des coups de feu et ils reculèrent.

Inglese

the three officers were met at the door with gunfire and a stand-off ensued.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lorsque jésus leur eut dit: c'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.

Inglese

as soon then as he had said unto them, i am he, they went backward, and fell to the ground.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

1 et il arriva qu'ils s'arrêtèrent et reculèrent d'un pas devant eux.

Inglese

1 and it came to pass that they did stop and withdrew a pace from them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

18.6 lorsque jésus leur eut dit: c'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.

Inglese

18:6 when therefore he said to them, “i am he,” they went backward, and fell to the ground.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

18:6 lorsque jésus leur eut dit: c`est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.

Inglese

6 and when he said to them, i am he, they went back, falling to the earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les allemands s’arrêtèrent, se couchèrent, reculèrent un peu et, enfin, creusèrent des abris sur place.

Inglese

before 10 o’clock another rumour, equally credible yet equally groundless, said that the germans were in wieltje.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour y échapper, une partie des supports britanniques, dans les champs clôturés au sud de la ferme boetleer, reculèrent en toute hâte vers le ruisseau.

Inglese

the remainder of the canadian divisional artillery, consisting of the 2nd and 3rd brigades, c.f.a. and the 118th (how.)

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les défenseurs, ne pouvant faire face aux explosions épouvantables et aux cuisantes brûlures des plombs, reculèrent, malgré les efforts de napoléon et de malabar pour les rameuter.

Inglese

the animals could not face the terrible explosions and the stinging pellets, and in spite of the efforts of napoleon and boxer to rally them, they were soon driven back.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a vingt minutes du terme de la rencontre, les hommes de gérard houllier reculèrent, jusqu’à laisser bien seul leur portier face aux assauts répétés des phocéens.

Inglese

20 minutes from the end of the match, gérard houllier’s men backed off to the point of leaving their keeper stranded in the face of repeated om attacks.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les commissaires, toutefois, reculèrent même devant cette perspective : ils ne feraient rien sans être sûrs du soutien officiel, et confirmé par écrit, du premier ministre.

Inglese

if the government is going to undertake any work in connection with the reorganization of the public service, it is important that they should have before them a comprehensive report of conditions as they really exist.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

trois fois ils battirent en retraite et trois fois ils se lancèrent dans un nouvel assaut. ce n’est que lorsque le soleil levant teinta de rouge les toits de talindar qu’ils reculèrent.

Inglese

only as the morning sun began to colour the roofs of talindar red did they retreat, but not into the depths. a stone’s throw away, they stopped at the foot of the stairs and stared up at us, as if waiting for something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils reculèrent assez loin pour qu'il leur fût possible de lancer sur des piques et des faux qui, on le sait, ne portent pas loin, de la mitraille, des grenades chargées de 150 balles et des shrapnells.

Inglese

they fled to a distance at which they could fire grape-shot, grenades containing 150 bullets, and shrapnel against pikes and scythes which, as is well known, cannot be effective at a distance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

poursuivis par le tir de cette mitrailleuse importune, le commandant du bataillon, son état-major et vingt autres soldats, enfoncés jusqu’aux genoux dans la boue, reculèrent le long du boyau de communication vers les positions de deuxième ligne, mais la plupart des membres de l’état-major et tous les hommes de troupe furent tués ou blessés avant de les atteindre.

Inglese

this book began with the experiences of jack harris, serving with the 4th cmr, and it may be of some interest at this point to present the recollections of an ordinary german soldier in the trenches the cmrs were attacking.the regimental history of the 263rd reserve regiment reports that ‘only one man of the 1st battalion ... returned from the forward line on 9 april.’

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,860,069 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK