Hai cercato la traduzione di se l’approprier da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

se l’approprier

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

nul ne peut se l'approprier.

Inglese

nobody can appropriate it.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l’élève peut se l’approprier et l’enrichir.

Inglese

students can make it their own and edit it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on se l’approprie.

Inglese

on se l’approprie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les États membres doivent davantage se l'approprier.

Inglese

member states have to take greater ownership of it.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

valoriser le patrimoine culturel, c’est d’abord se l’approprier.

Inglese

enhancing cultural heritage is, first to appropriate.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

– à chacun de se l’approprier et de l’accueillir dans sa petite entreprise.

Inglese

psychic) that goes with this prototype–for each to appropriate and welcome

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elles deviennent ainsi aptes à se l’approprier et à la partager avec d’autres.

Inglese

they become able to make it their own and share it with others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on ne peut imposer un diagnostic à l’équipe : les membres doivent se l’approprier.

Inglese

this is not so.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette culture doit être découverte. c’est la condition pour se l’approprier personnellement et ensemble.

Inglese

the condition for the members to make this culture their own, personally and as a group is to discover it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dormir dans une maison est la meilleure façon de la connaître, de la comprendre et de se l’approprier.

Inglese

if you want to know and understand how an establishment works, and "make it your own",

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

« le domaine de la consommation responsable est en plein essor, et les citoyens doivent se l’approprier.

Inglese

“the idea of ethical consumption is constantly gaining ground and must be embraced by all citizens.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette ressource est devenue tellement rare que l’on se bat à la machette dans le parc de darién pour se l’approprier.

Inglese

the extreme pressure on this resource has led to machete fights in darien national park.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

afin d’assurer la durabilité, les parents seront engagés pour aider dans la livraison du programme et pour se l’approprier.

Inglese

in order to ensure that the program is sustainable, parents will be hired to help deliver and assume "ownership" of the program.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

il est fascinant de voir le mouvement prendre de l’ampleur et les jeunes assumer la responsabilité de leur santé et se l’approprier.

Inglese

it's exciting to see the momentum building in the youth to take responsibility and ownership over their own health.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le mieux serait de laisser la culture libre de ses choix et de ne jamais vouloir se l'approprier.

Inglese

one should preferably let culture get on by itself, and one should not try to possess it for oneself.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

il devait conclure, au contraire : parce qu'elle est limitée, on ne doit pas se l'approprier.

Inglese

he should have concluded, on the contrary, that because land is limited it may not be appropriated.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le conseil de l’europe a joué un rôle important dans cette évolution, mais la démocratie n’est pas héréditaire et chaque génération doit se l’approprier.

Inglese

students can learn what democracy stands for only by being a part of an organisation formed by a democratic approach.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il existe une vérité, mais per­sonne n'a le droit de se l'approprier, on ne peut que cheminer vers elle.

Inglese

transmodernity also assumes that all people can return complex­free to their own cultural and religious roots.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je pense que la culture est l'héritage de tous, que nous devons la défendre et que personne ne peut se l'approprier.

Inglese

neither language nor the defence of language can be a reason for discrimination.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après l’avoir ridiculisé, la banque mondiale se l’approprie et le préconise.

Inglese

having ridiculed it, the world bank was appropriating and advocating it.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,985,971 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK