Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il témoignera contre toi dans le
it will cause it to testify in your favour through its luminosity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il témoignera par la suite des événements.
he later was able to give testimony regarding the events.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut prévoir quand ce dernier témoignera.
as to when he would testify is not predictable.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand lui témoignera-t-on de la compassion?
when will he get compassion?
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'accord témoignera de notre soutien au progrès.
the agreement will show our support for progress.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je suis convaincu qu' il en témoignera lors du vote ce matin.
i trust this morning 's vote will provide confirmation of this.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
elle vivait en floride et témoignera plus tard par un dispositif électronique.
she lived in florida and would testify later by an electronic device.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
notre présidence témoignera soutien et encouragement à la commission dans ces domaines.
as presidency, we will give every support and encouragement to the commission in its work in these areas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ce nouveau matériel didactique témoignera de la diversité culturelle et géographique du nord.
new learning materials will reflect the cultural and geographic diversity of the north.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la décision collective finale témoignera toujours d'un point de vue pondéré.
in all cases, the final collective judgement reflects a balanced view.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela dit, mme guille n'a toujours pas fait savoir si elle témoignera ou non.
this said, ms. guille has yet to indicate if she will testify or not.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À mon ami alootook ipellie dont l’œuvre témoignera à jamais de son éloquence silencieuse.
to my friend alootook ipellie who struggled in silent eloquence.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[106] madame kenny témoignera que le test écrit est le même pour tout le monde.
[106] ms. kenny testified that the written test is the same for everybody.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le solliciteur général n'a pas nié la vérité de ces propos et il ne témoignera pas sous serment.
the solicitor general has not denied the statements and will not testify under oath.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
◦ et ne témoignera pas pour l'une ou l'autre partie dans une procédure subséquente.
◦ will not give evidence on behalf of either party in a subsequent proceeding.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23 [93] madame martine noël-maw, la directrice de la diversité témoignera par affidavit.
21 [93] martine noël-maw, the diversity manager, testified by affidavit.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est une situation que le parlement européen suit très attentivement, comme le débat que nous allons avoir en témoignera.
the european parliament is following the situation very carefully, as the debate we are about to hold will show.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
le mémorial permanent témoignera de l'une des plus horribles tragédies de l'histoire moderne, souvent oubliée.
the permanent memorial will stand as an acknowledgement of one of the most horrific tragedies of modern history that is often forgotten.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
néanmoins, la place donnée aux régions témoignera de l'importance qui continuera d'être accordée au principe de subsidiante.
however, an example of how seriously the principle of subsidiarity will continue to be taken is the importance attached to the regions.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela témoignera de l'engagement officiel de l'importateur ou du propriétaire à l'égard de l'entente.
this will signify the importer's/owner's formal commitment to the agreement.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: